Hieronder staat de songtekst van het nummer You're A Queer One, Julie Jordan , artiest - Rodgers and Hammerstein met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rodgers and Hammerstein
Did you like it when he talked to you today,
When he put you on the carousel that way, mm mm mm
Did you like that?
I’d rather not say.
You’re a queer one, Julie Jordan,
You were quieter and deeper than a well
An' ye never tell me nuthin'!
There’s nuthin' that I keer to choose to tell.
You been acting most peculiar,
Every morning you’re awake ahead of me,
Always settin' by the winder.
I like to watch the river meet the sea.
When we work in the mill, weavin' at the loom
You gaze absent-minded at the roof
And half the time your shuttle gets twisted in the threads,
'Till you can’t tell the warp from the woof.
'Taint so.
You’re a queer one, Julie Jordan,
You won’t ever tell a body what you think.
You’re as tight-lipped as an oyster,
And as silent as an old Sahara spink!
Vond je het leuk toen hij vandaag met je sprak,
Toen hij je op die manier op de carrousel zette, mm mm mm
Vond je dat leuk?
Dat zeg ik liever niet.
Je bent een vreemde, Julie Jordan,
Je was stiller en dieper dan een put
En je vertelt me nooit niks!
Er is niets dat ik kan kiezen om te vertellen.
Je gedroeg je heel eigenaardig,
Elke ochtend ben je voor mij wakker,
Altijd onder de winder.
Ik kijk graag hoe de rivier de zee ontmoet.
Als we in de molen werken, aan het weefgetouw weven
Je staart verstrooid naar het dak
En de helft van de tijd raakt je shuttle verdraaid in de draden,
'Totdat je de schering niet van de inslag kunt onderscheiden.
'Zozo.
Je bent een vreemde, Julie Jordan,
Je zult nooit een lichaam vertellen wat je denkt.
Je bent zo gesloten als een oester,
En zo stil als een oude Sahara spin!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt