Mister Snow - Rodgers and Hammerstein
С переводом

Mister Snow - Rodgers and Hammerstein

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
235070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mister Snow , artiest - Rodgers and Hammerstein met vertaling

Tekst van het liedje " Mister Snow "

Originele tekst met vertaling

Mister Snow

Rodgers and Hammerstein

Оригинальный текст

The reason I didn’t care to tell you before is 'cause

You didn’t have a fella of your own.

Hmm hmm…

But now that you got one, I can tell you about mine!

I’m glad you gotta fella, Carrie!

His name is Mister Snow,

And an upstandin' man is he.

He comes home ev’ry night in his round-bottomed boat,

With a net full of herring from the sea.

An almost perfect beau,

As refined as a girl could wish.

But he spends so much time in his round-bottomed boat

That he can’t seem to lose the smell of fish.

The fust time he kissed me, the whiff from his clo’es

Knocked me flat on the floor of the room;

But now that I love him, my heart’s in my nose,

And fish is my fav’rite perfume.

Last night he spoke quite low,

And a fair-spoken man is he,

And he said, «Miss Pipperidge, I’d like it fine

If I could be wed with a wife.

And, indeed, Miss Pipperidge, if you’ll be mine,

I’ll be yours fer the rest of my life.»

Перевод песни

De reden dat ik het je niet eerder wilde vertellen, is de oorzaak

Je had zelf geen kerel.

Hm hmm…

Maar nu je er een hebt, kan ik je over de mijne vertellen!

Ik ben blij dat je moet, Carrie!

Zijn naam is meneer Sneeuw,

En een oprechte man is hij.

Hij komt elke nacht thuis in zijn rondbodemboot,

Met een net vol haring uit de zee.

Een bijna perfecte beau,

Zo verfijnd als een meisje maar kan wensen.

Maar hij brengt zoveel tijd door in zijn rondbodemboot

Dat hij de geur van vis niet lijkt te kunnen verliezen.

De eerste keer dat hij me kuste, de geur van zijn kleren

Sloeg me plat op de vloer van de kamer;

Maar nu ik van hem hou, zit mijn hart in mijn neus,

En vis is mijn favoriete parfum.

Gisteravond sprak hij vrij zacht,

En een eerlijk gesproken man is hij,

En hij zei: "Miss Pipperidge, ik zou het fijn vinden

Als ik met een vrouw zou kunnen trouwen.

En inderdaad, Miss Pipperidge, als u de mijne wilt zijn,

Ik zal de jouwe zijn voor de rest van mijn leven.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt