
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nikad , artiest - Ritam Nereda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ritam Nereda
I da li vidiš da sve ostalo je isto?
I da li shvataš da mi više nije bitno?
I kada shvatim da sve ostalo je isto
Da jedni drugima iz usta oteće
Ja tada vidim da mi više nije bitno
Neuki vladaju,šljam i polusvet
Ja za vas neću da znam, nikad, nikad!
Ja nisam deo tog sna, nikad, nikad!
I da li vidiš da ništa nije čisto?
Što nema usta neće da progovore
I da li shvataš da više nije bitno?
Moćnici lažu nepismeni svet!
I da li vidiš da ništa nije čisto?
I da li shvataš da više nije bitno?
Više nije bitno!
Nikad, nikad!
Nikad, nikad!
Nikad, nikad!
Nikad, nikad!
I kada shvatim da ostalo je isto
Da jedno drugo iz dubine prezire
Ja tada želim da mi vise nije bitno
Neuki vladaju,šljam i polu svet
Ja za vas neću da znam, nikad, nikad!
Ja nisam deo tog sna, nikad, nikad!
Ja nisam deo tog sna… nikad, nikad!
Nikad, nikad!
Ja za vas necu da znam…
Nikad, nikad!
Nikad, nikad!
Nikad, nikad!
En zie je dat al het andere hetzelfde is?
En realiseer je je dat het me niet meer kan schelen?
En als ik me realiseer dat al het andere hetzelfde is
Dat ze uit elkaars mond zwellen
Dan zie ik dat het me niet meer uitmaakt
De onwetenden heersen over het uitschot en het halfrond
Ik zal het niet voor je weten, nooit, nooit!
Ik maak geen deel uit van die droom, nooit, nooit!
En zie je dat niets puur is?
Wat geen mond heeft, zal niet spreken
En besef je dat het er niet meer toe doet?
De machtigen liegen tegen de ongeletterde wereld!
En zie je dat niets puur is?
En besef je dat het er niet meer toe doet?
Het maakt niet meer uit!
Nooit nooit!
Nooit nooit!
Nooit nooit!
Nooit nooit!
En als ik me realiseer dat de rest hetzelfde is
Om elkaar vanuit de diepte te verachten
Dan wou ik dat het me niet meer kon schelen
De onwetende heerschappij, uitschot en de halve wereld
Ik zal het niet voor je weten, nooit, nooit!
Ik maak geen deel uit van die droom, nooit, nooit!
Ik maak geen deel uit van die droom - nooit, nooit!
Nooit nooit!
Ik wil niets van je weten...
Nooit nooit!
Nooit nooit!
Nooit nooit!
Ritam Nereda • 2002
Ritam Nereda • 1990
Ritam Nereda • 2002
Ritam Nereda • 2002
Ritam Nereda • 1990
Ritam Nereda • 2002
Ritam Nereda • 2002
Ritam Nereda • 1992
Ritam Nereda • 1992
Ritam Nereda • 2017
Ritam Nereda • 2001
Ritam Nereda • 1992
Ritam Nereda • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt