Hieronder staat de songtekst van het nummer Нежная походка , artiest - Ринат Каримов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ринат Каримов
Той зимой не далекой, я увидел тебя,
Ты стаяла так скромно, и смотрела на меня.
Мы с тобой подружились, я был счастлив тогда,
Тех прогулок по парку, не забыть мне никогда.
Твоя нежная походка, и красивые глаза,
Своей милой улыбкой, ты свела меня сума.
Даже взгляд был твой хрустальный, как прозрачная стрела
Родилась ты как хотела, под созвездием стрельца.
Припев:
Я тебя заклинаю, посмотри мне в глаза,
Может ты в них увидишь, что они говорят,
Может ты в них заметишь, что там сердце моё
Пламя душу сжигает, красно-ярким огнем.
Всё узнав друг о друге, всё что можно узнать
Я решил, что пора, всё тебе рассказать,
Но при встрече я помню, ты сказала: «Нельзя.»
Что уже не свободна, что мы просто друзья.
Горький привкус обиды, и внутри на износ,
Я наивный ребёнок, всё собою унёс,
Я ушёл не простившись, и следы на снегу
И я думал что больше, никогда не приду.
Припев:
Я тебя заклинаю, посмотри мне в глаза,
Может ты в них увидишь, что они говорят,
Может ты в них заметишь, что там сердце моё
Пламя душу сжигает, красно-ярким огнем.
Проходила неделя, и тянулися дни,
И вдруг ты позвонила, и сказала прости.
Ты сказала зачем, свои чувства скрывал.
Твой дурманивший голос, вновь меня к тебе звал.
И вот я возвращался, повторялось всё вновь,
Мы гуляли по парку, нас съедала любовь.
Всё так было прекрасно, может вспомнишь и ты,
Я на твой день рожденье приготовил цветы.
Припев:
Я тебя заклинаю, посмотри мне в глаза,
Может ты в них увидишь, что они говорят,
Может ты в них заметишь, что там сердце моё
Пламя душу сжигает, красно-ярким огнем.
Я тебя заклинаю, посмотри мне в глаза,
Может ты в них увидишь, что они говорят,
Может ты в них заметишь, что там сердце моё
Пламя душу сжигает, красно-ярким огнем.
Я тебя заклинаю, посмотри мне в глаза,
Может ты в них увидишь, что они говорят,
Может ты в них заметишь, что там сердце моё
Пламя душу сжигает, красно-ярким огнем.
Друзья!
Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни,
надо выделить как минимум два слова
Die winter, niet ver weg, zag ik je
Je smolt zo bescheiden en keek me aan.
Jij en ik werden vrienden, ik was toen gelukkig,
Die wandelingen in het park zal ik nooit vergeten.
Je zachte manier van lopen en mooie ogen,
Met je lieve glimlach maakte je me gek.
Zelfs je ogen waren kristalhelder, als een transparante pijl
Je bent geboren zoals je wilde, onder het sterrenbeeld Boogschutter.
Refrein:
Ik roep je op, kijk in mijn ogen,
Misschien zie je in hen wat ze zeggen,
Misschien merk je in hen dat mijn hart daar is
De vlam brandt de ziel, rood-helder vuur.
Alles van elkaar weten, alles wat er te weten valt
Ik besloot dat het tijd was om je alles te vertellen,
Maar ik herinner me dat je tijdens de bijeenkomst zei: "Dat kan niet."
Dat ik niet langer vrij ben, dat we gewoon vrienden zijn.
De bittere smaak van wrok, en van binnen voor slijtage,
Ik ben een naïef kind, ik nam alles mee,
Ik vertrok zonder afscheid te nemen, en voetafdrukken in de sneeuw
En ik dacht dat ik nooit meer zou komen.
Refrein:
Ik roep je op, kijk in mijn ogen,
Misschien zie je in hen wat ze zeggen,
Misschien merk je in hen dat mijn hart daar is
De vlam brandt de ziel, rood-helder vuur.
Een week ging voorbij en de dagen sleepten voort,
En ineens belde je en zei sorry.
Je zei waarom, je verborg je gevoelens.
Je bedwelmende stem riep me weer bij je.
En dus keerde ik terug, alles herhaalde zich weer,
We liepen in het park, we werden opgegeten door de liefde.
Alles was zo mooi, misschien herinner je het je nog,
Ik heb bloemen klaargemaakt voor je verjaardag.
Refrein:
Ik roep je op, kijk in mijn ogen,
Misschien zie je in hen wat ze zeggen,
Misschien merk je in hen dat mijn hart daar is
De vlam brandt de ziel, rood-helder vuur.
Ik roep je op, kijk in mijn ogen,
Misschien zie je in hen wat ze zeggen,
Misschien merk je in hen dat mijn hart daar is
De vlam brandt de ziel, rood-helder vuur.
Ik roep je op, kijk in mijn ogen,
Misschien zie je in hen wat ze zeggen,
Misschien merk je in hen dat mijn hart daar is
De vlam brandt de ziel, rood-helder vuur.
Vrienden!
Let op: om de tekst correct te corrigeren,
er moeten minimaal twee woorden zijn geselecteerd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt