Hieronder staat de songtekst van het nummer The Real End , artiest - Rickie Lee Jones met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rickie Lee Jones
Once I had a sweet love
Always followed me around
Way I treated my little lamb was like
The Marquis DeSade and her new clown
Well, I guess I hurt him, I guess I hung up
I guess I should have called him back
I guess I didn’t care, maybe I left him there
Maybe a woman just acts like that
Well, what’s the matter?
Hey, baby, baby, what’s the matter?
Don’t you want me?
What’s the matter?
Now baby, baby, what’s the matter?
Is this the real end?
Is this the real end?
Is this the real end?
Is this the real end?
Well, I have some dough
Now I have a big car
And I turned around and all the money was spent
I don’t know wherever it goes, but
That’s probably where my baby went
You got a new boy
He’s so fine
He wants to be with you all the time
But don’t tell him he’s the only one
Or your new boy becomes a hard to find
What’s the matter?
Hey, baby, baby, what’s the matter?
Don’t you want me?
What’s the matter?
Now baby, baby, what’s the matter?
Is this the real end?
Is this the real end?
Is this the real end?
Is this the real end?
Could I tell you about it?
Once you find yourself a better man
Treat him special all of the time
Well, make him some catfish, fry it up in bed
Don’t leave him hangin' on the telephone line
But keep him guessing, don’t tell him where you are
Keep all your old linen to yourself
Keep your bank account
What you don’t worry about
If you can give, well, it might be able to work out
What’s the matter?
Hey, baby, baby, what’s the matter?
You look so funny, what’s the matter?
Now baby, baby (What's the matter?)
Is this the real end?
Is this the real end?
Is this the real end?
Is this the real end, baby?
Ooit had ik een zoete liefde
Volgde me altijd rond
De manier waarop ik mijn kleine lam behandelde, was als:
De markies DeSade en haar nieuwe clown
Nou, ik denk dat ik hem pijn heb gedaan, ik denk dat ik heb opgehangen
Ik denk dat ik hem terug had moeten bellen
Ik denk dat het me niet kon schelen, misschien heb ik hem daar achtergelaten
Misschien doet een vrouw gewoon zo
Wel, wat is er aan de hand?
Hé, schat, schat, wat is er aan de hand?
Wil je mij niet?
Wat is er?
Nu schat, schat, wat is er aan de hand?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Nou, ik heb wat deeg
Nu heb ik een grote auto
En ik draaide me om en al het geld was uitgegeven
Ik weet niet waar het heen gaat, maar
Dat is waarschijnlijk waar mijn baby naartoe ging
Je hebt een nieuwe jongen
Hij is zo goed
Hij wil de hele tijd bij je zijn
Maar vertel hem niet dat hij de enige is
Of je nieuwe jongen wordt moeilijk te vinden
Wat is er?
Hé, schat, schat, wat is er aan de hand?
Wil je mij niet?
Wat is er?
Nu schat, schat, wat is er aan de hand?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Mag ik je er iets over vertellen?
Zodra je jezelf een betere man vindt
Behandel hem altijd speciaal
Nou, maak wat meerval voor hem, bak het op in bed
Laat hem niet aan de telefoonlijn hangen
Maar laat hem raden, vertel hem niet waar je bent
Houd al je oude linnengoed voor jezelf
Behoud uw bankrekening
Waar maak je je geen zorgen over
Als je kunt geven, nou, dan kan het misschien lukken
Wat is er?
Hé, schat, schat, wat is er aan de hand?
Je ziet er zo grappig uit, wat is er aan de hand?
Nu schat, schat (Wat is er aan de hand?)
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde?
Is dit het echte einde, schat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt