Eisblock - Richter, Toxik Tyson
С переводом

Eisblock - Richter, Toxik Tyson

Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
223950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eisblock , artiest - Richter, Toxik Tyson met vertaling

Tekst van het liedje " Eisblock "

Originele tekst met vertaling

Eisblock

Richter, Toxik Tyson

Оригинальный текст

Wenn eine Liebe wie 'ne Kerze erlischt

Und du nur noch an den Schmerzen erstickst

Und du eines Tages merkst, dass du niemandem fehlst

Muss es weiter geh’n, ich hab' meine Ziele gewählt

Ich war machtlos, denn mir fehlt seit Jahren das Glück

Doch ich weiß, eines Tages kommt dann alles zurück

Ich hab keine Lust ständig nur im Regen zu steh’n

Wer nicht hinter mir steht, Mädchen, der steht mir im Weg

Ich hab' alles kapiert, du bist das Problem

Ich erfüll' dir deinen letzten Wunsch und lass' dich geh’n

Nach dem Hauptgewinn gibt es nur noch Nieten zu zieh’n

Ja, du hast Recht, du hast mich nicht verdient

Du hast mich mal geliebt?

Nein, das war nur ein Schauspiel

So 'ne Scheiße, wenn das ganze dann noch auffliegt

Was du tust geht nicht rein in meinen scheiß Kopf

In meiner Brust schlägt ab heute nur ein Eisblock

Bye, bye

Ich geb' 'n Scheiß auf dein: es tut mir leid, leid

Man, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic

Um den Schmerz zu vergessen

Nein, nein, ich lass' mir mein Herz nicht mehr brechen

Bye, bye

Ich geb' 'n Scheiß auf dein: es tut mir leid, leid

Man, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic

Um den Schmerz zu vergessen

Nein, nein, ich lass' mir mein Herz nicht mehr brechen

In einem Traum hab' ich das ganze schon vorausgeseh’n

Hab' gelernt nach Niederschlägen wieder aufzusteh’n

Aufzugeben, lohnt sich nicht

In diesem Meer, voller Tränen, ist kein Boot in Sicht

Und ich hoffe du vermisst mich

Hoffentlich so richtig

Was gestern war, ist mir morgen nicht mehr wichtig

Fick dich, genau so wie die Andern

Du bist wie ein Feuer, weil ich mich an dir verbrannt hab'

Doch eines Tages werden Wunden zu Narben

Bye, bye, ich hab' keinen Grund mehr zu warten

Nein, nein, denn du gibst uns beiden keine Zukunft

Weil, weil du hast dich verändert, ich verfluch' uns

Du sagst, du liebst mich, obwohl du nichts fühlst

Ich bin dieser Spiegel, dem du nie mehr in’s Gesicht lügst

Was du tust geht nicht rein in meinen scheiß Kopf

In meiner Brust schlägt ab heute nur ein Eisblock

Bye, bye

Ich geb' 'n Scheiß auf dein: es tut mir leid, leid

Man, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic

Um den Schmerz zu vergessen

Nein, nein, ich lass' mir mein Herz nicht mehr brechen

Bye, bye

Ich geb' 'n Scheiß auf dein: es tut mir leid, leid

Man, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic

Um den Schmerz zu vergessen

Nein, nein, ich lass' mir mein Herz nicht mehr brechen

Ich wollt' ganz nach oben, du warst der größte Berg

Doch was ich oben sah, war nur eine Enttäuschung mehr

Ich hatte einen Traum, du warst mein Horizont

Doch ich weiß, dass nach jedem Regen eine Sonne kommt

Ich wollt' ganz nach oben, du warst der größte Berg

Doch was ich oben sah, war nur eine Enttäuschung mehr

Ich hatte einen Traum, du warst mein Horizont

Doch ich weiß, dass nach jedem Regen eine Sonne kommt, Sonne kommt, Sonne kommt

Doch ich weiß:

Bye, bye

Ich geb' 'n Scheiß auf dein: es tut mir leid, leid

Man, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic

Um den Schmerz zu vergessen

Nein, nein, ich lass' mir mein Herz nicht mehr brechen

Bye, bye

Ich geb' 'n Scheiß auf dein: es tut mir leid, leid

Man, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic

Um den Schmerz zu vergessen

Nein, nein, ich lass' mir mein Herz nicht mehr brechen

Перевод песни

Wanneer een liefde uitgaat als een kaars

En je stikt gewoon in de pijn

En op een dag besef je dat niemand je mist

Moet het zo doorgaan, ik heb mijn doelen gekozen

Ik stond machteloos omdat ik al jaren pech heb

Maar ik weet dat het op een dag allemaal terug zal komen

Ik heb geen zin om altijd in de regen te staan

Als je mijn rug niet hebt, meisje, sta je me in de weg

Ik snap het, jij bent het probleem

Ik zal je laatste wens vervullen en je laten gaan

Na de hoofdprijs is er alleen maar meeslepend te doen

Ja, je hebt gelijk, je verdient mij niet

je hield ooit van me

Nee, dat was gewoon een act

Dus 'ne shit als het hele ding opvliegt

Wat jij doet, komt niet in mijn verdomde hoofd

Alleen een blok ijs klopt in mijn borst vandaag

Tot ziens

Ik geef geen fuck om de jouwe: het spijt me, sorry

Man, weet je, alleen deze verdomde microfoon helpt me

Om de pijn te vergeten

Nee, nee, ik laat mijn hart niet meer breken

Tot ziens

Ik geef geen fuck om de jouwe: het spijt me, sorry

Man, weet je, alleen deze verdomde microfoon helpt me

Om de pijn te vergeten

Nee, nee, ik laat mijn hart niet meer breken

In een droom voorzag ik alles

Ik heb geleerd om weer op te staan ​​na een regenbui

Het is het niet waard om op te geven

In deze zee vol tranen is geen boot te bekennen

En ik hoop dat je me mist

Hopelijk goed

Wat gisteren was, is morgen niet meer belangrijk voor mij

Neuk je net als de anderen

Je bent als een vuur omdat ik mezelf aan je heb gebrand

Maar op een dag zullen wonden littekens worden

Dag, dag, ik heb geen reden om nog langer te wachten

Nee, nee, want je geeft ons ook geen toekomst

Omdat, omdat jij veranderd bent, ik ons ​​vervloek

Je zegt dat je van me houdt, ook al voel je niets

Ik ben die spiegel waar je nooit meer voor liegt

Wat jij doet, komt niet in mijn verdomde hoofd

Alleen een blok ijs klopt in mijn borst vandaag

Tot ziens

Ik geef geen fuck om de jouwe: het spijt me, sorry

Man, weet je, alleen deze verdomde microfoon helpt me

Om de pijn te vergeten

Nee, nee, ik laat mijn hart niet meer breken

Tot ziens

Ik geef geen fuck om de jouwe: het spijt me, sorry

Man, weet je, alleen deze verdomde microfoon helpt me

Om de pijn te vergeten

Nee, nee, ik laat mijn hart niet meer breken

Ik wilde helemaal naar boven gaan, jij was de grootste berg

Maar wat ik hierboven zag was nog een teleurstelling

Ik had een droom, jij was mijn horizon

Maar ik weet dat na elke regen een zon komt

Ik wilde helemaal naar boven gaan, jij was de grootste berg

Maar wat ik hierboven zag was nog een teleurstelling

Ik had een droom, jij was mijn horizon

Maar ik weet dat na elke regen een zon komt, de zon komt, de zon komt

Ja dat weet ik:

Tot ziens

Ik geef geen fuck om de jouwe: het spijt me, sorry

Man, weet je, alleen deze verdomde microfoon helpt me

Om de pijn te vergeten

Nee, nee, ik laat mijn hart niet meer breken

Tot ziens

Ik geef geen fuck om de jouwe: het spijt me, sorry

Man, weet je, alleen deze verdomde microfoon helpt me

Om de pijn te vergeten

Nee, nee, ik laat mijn hart niet meer breken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt