Hieronder staat de songtekst van het nummer Matze , artiest - Richter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richter
Ich hab' mich lange nicht gemeldet — tut mir leid
Jetzt hab' ich den Drang, mit dir zu reden, und ich schreib'
Mir alles von der Seele — «Wie geht’s?»;
«Was machst du?»;
«Wie isses?»
«Bei mir das Übliche, mach’s gut!»
— vergiss es!
Ich gab die letzten Jahre auf, für die Karriere
Ohne eine Pause, nur gelaufen über Scherben
Hab' meine Zukunft in die Hand genommen
Wenn du dir keine Ziele setzt, bist du angekommen (yeah)
Ich hab' den falschen Leuten jedes Mal vertraut
Wenn du auf der Erde Liebe sähst, erntest du ein «Tschau»
Nicht viele Menschen auf diesem Planeten sind vertraut
Mit Liebe, nein, sie regeln’s mit der Faust
Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'
Für meine Patenkinder will ich lange existieren (yeah)
Doch soll' mein Wille eines Tages mal geschehen
Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen
Und mich freuen auf das, was kommt
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen
Und mich freuen auf das, was kommt
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt
Bevor ich geh', will ich dir sagen:
Das Leben malt die schönsten Bilder immer nur mit Narben
Ich hab' seit ein paar Tagen nicht geschlafen, weil ich träum'
Von einer Welt, in der wir unsern Garten nicht umzäun' (yeah)
Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schau', dann wird mir klar:
Irgendwann bin ich hier weg, dann wird nichts mehr, wie es war
Ich frag' mich jeden Tag, wie’s dort ist, wo du bist
Kein Jahr in all der Zeit, wo ich dich nicht vermiss'
Aber bitte glaub mir, ich hab' nie gedacht, wie lang es geht
Für ein ganz normales Leben ist es scheinbar schon zu spät
Ich wollte hier nicht leben, mich hat nie jemand gefragt
Es war Liebe zur Musik — von der Wiege bis ins Grab
Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'
An manchen Tagen will ich gar nicht existieren (yeah)
Doch soll mein Wille eines Tages mal geschehen
Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen
Und mich freuen auf das, was kommt
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen
Und mich freuen auf das, was kommt
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt
Wir hab’n uns lange nicht geseh’n
Ich brauchte Zeit, um das alles zu verstehen
Heute weiß ich, du kannst hören, was ich sag'
Dir geht es gut, ich hoff', ich stör' nicht jedes Mal
Wenn ich hoch zu dir aufschrei', nach deiner Hilfe frag'
Lass mich für Frieden sorgen, denn er verschwindet grad
Ich werd' mein Bestes geben, bis ich alle Träume hol'
Wir werden uns wiedersehen — ich freu' mich schon!
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen
Und mich freuen auf das, was kommt
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen
Und mich freuen auf das, was kommt
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt
Ik heb al een lange tijd geen contact meer gehad — het spijt me
Nu heb ik de drang om met je te praten en ik schrijf
Alles uit mijn ziel - «Hoe gaat het met je?»;
"Wat doe jij?";
"Hoe gaat het?"
"Het gebruikelijke voor mij, pas op!"
- laat maar!
Ik heb de afgelopen jaren opgegeven voor mijn carrière
Zonder pauze gewoon over scherven gelopen
Ik nam mijn toekomst in eigen handen
Als je jezelf geen doelen stelt, ben je aangekomen (ja)
Ik vertrouwde elke keer de verkeerde mensen
Als je liefde op aarde zaait, oogst je een "Tschau"
Niet veel mensen op deze planeet zijn bekend
Met liefde, nee, ze regelen het met hun vuisten
Matze, vertel me alsjeblieft wanneer ik het allemaal zal begrijpen
Voor mijn petekinderen wil ik heel lang bestaan (ja)
Maar op een dag moet mijn wil worden gedaan
Er komt een dag dat we elkaar weer zullen ontmoeten
Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte
En ik kijk uit naar wat komen gaat
Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen
Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt
Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte
En ik kijk uit naar wat komen gaat
Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen
Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt
Voordat ik ga, wil ik je vertellen:
Het leven schildert de mooiste foto's alleen met littekens
Ik heb een paar dagen niet geslapen omdat ik droom
Van een wereld waarin we onze tuin niet omheinen (ja)
Elke keer als ik naar de lucht kijk, realiseer ik me:
Op een gegeven moment zal ik weg zijn, dan zal niets meer zijn zoals het was
Ik vraag me elke dag af hoe het is waar je bent
Geen jaar in al die tijd dat ik je niet mis
Maar geloof me alsjeblieft, ik had nooit gedacht hoe lang het zou duren
Het is blijkbaar al te laat voor een volkomen normaal leven
Ik wilde hier niet wonen, niemand heeft me ooit gevraagd
Het was een liefde voor muziek - van de wieg tot het graf
Matze, vertel me alsjeblieft wanneer ik het allemaal zal begrijpen
Sommige dagen wil ik niet bestaan (ja)
Maar op een dag zal mijn wil geschieden
Er komt een dag dat we elkaar weer zullen ontmoeten
Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte
En ik kijk uit naar wat komen gaat
Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen
Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt
Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte
En ik kijk uit naar wat komen gaat
Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen
Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt
We hebben elkaar lang niet gezien
Ik had tijd nodig om dit allemaal te begrijpen
Vandaag weet ik dat je kunt horen wat ik zeg
Het gaat goed, ik hoop dat ik je niet elke keer stoor
Als ik naar je schreeuw, vraag dan om je hulp
Laat me vrede sluiten, want hij verdwijnt gewoon
Ik zal mijn best doen totdat ik alle dromen krijg
We zullen elkaar weer ontmoeten - ik heb er zin in!
Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte
En ik kijk uit naar wat komen gaat
Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen
Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt
Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte
En ik kijk uit naar wat komen gaat
Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen
Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt