Matze - Richter
С переводом

Matze - Richter

Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
201820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Matze , artiest - Richter met vertaling

Tekst van het liedje " Matze "

Originele tekst met vertaling

Matze

Richter

Оригинальный текст

Ich hab' mich lange nicht gemeldet — tut mir leid

Jetzt hab' ich den Drang, mit dir zu reden, und ich schreib'

Mir alles von der Seele — «Wie geht’s?»;

«Was machst du?»;

«Wie isses?»

«Bei mir das Übliche, mach’s gut!»

— vergiss es!

Ich gab die letzten Jahre auf, für die Karriere

Ohne eine Pause, nur gelaufen über Scherben

Hab' meine Zukunft in die Hand genommen

Wenn du dir keine Ziele setzt, bist du angekommen (yeah)

Ich hab' den falschen Leuten jedes Mal vertraut

Wenn du auf der Erde Liebe sähst, erntest du ein «Tschau»

Nicht viele Menschen auf diesem Planeten sind vertraut

Mit Liebe, nein, sie regeln’s mit der Faust

Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'

Für meine Patenkinder will ich lange existieren (yeah)

Doch soll' mein Wille eines Tages mal geschehen

Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Bevor ich geh', will ich dir sagen:

Das Leben malt die schönsten Bilder immer nur mit Narben

Ich hab' seit ein paar Tagen nicht geschlafen, weil ich träum'

Von einer Welt, in der wir unsern Garten nicht umzäun' (yeah)

Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schau', dann wird mir klar:

Irgendwann bin ich hier weg, dann wird nichts mehr, wie es war

Ich frag' mich jeden Tag, wie’s dort ist, wo du bist

Kein Jahr in all der Zeit, wo ich dich nicht vermiss'

Aber bitte glaub mir, ich hab' nie gedacht, wie lang es geht

Für ein ganz normales Leben ist es scheinbar schon zu spät

Ich wollte hier nicht leben, mich hat nie jemand gefragt

Es war Liebe zur Musik — von der Wiege bis ins Grab

Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier'

An manchen Tagen will ich gar nicht existieren (yeah)

Doch soll mein Wille eines Tages mal geschehen

Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Wir hab’n uns lange nicht geseh’n

Ich brauchte Zeit, um das alles zu verstehen

Heute weiß ich, du kannst hören, was ich sag'

Dir geht es gut, ich hoff', ich stör' nicht jedes Mal

Wenn ich hoch zu dir aufschrei', nach deiner Hilfe frag'

Lass mich für Frieden sorgen, denn er verschwindet grad

Ich werd' mein Bestes geben, bis ich alle Träume hol'

Wir werden uns wiedersehen — ich freu' mich schon!

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen

Und mich freuen auf das, was kommt

Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen

Du bleibst ein Freund, egal, was kommt

Перевод песни

Ik heb al een lange tijd geen contact meer gehad — het spijt me

Nu heb ik de drang om met je te praten en ik schrijf

Alles uit mijn ziel - «Hoe gaat het met je?»;

"Wat doe jij?";

"Hoe gaat het?"

"Het gebruikelijke voor mij, pas op!"

- laat maar!

Ik heb de afgelopen jaren opgegeven voor mijn carrière

Zonder pauze gewoon over scherven gelopen

Ik nam mijn toekomst in eigen handen

Als je jezelf geen doelen stelt, ben je aangekomen (ja)

Ik vertrouwde elke keer de verkeerde mensen

Als je liefde op aarde zaait, oogst je een "Tschau"

Niet veel mensen op deze planeet zijn bekend

Met liefde, nee, ze regelen het met hun vuisten

Matze, vertel me alsjeblieft wanneer ik het allemaal zal begrijpen

Voor mijn petekinderen wil ik heel lang bestaan ​​(ja)

Maar op een dag moet mijn wil worden gedaan

Er komt een dag dat we elkaar weer zullen ontmoeten

Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte

En ik kijk uit naar wat komen gaat

Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen

Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt

Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte

En ik kijk uit naar wat komen gaat

Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen

Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt

Voordat ik ga, wil ik je vertellen:

Het leven schildert de mooiste foto's alleen met littekens

Ik heb een paar dagen niet geslapen omdat ik droom

Van een wereld waarin we onze tuin niet omheinen (ja)

Elke keer als ik naar de lucht kijk, realiseer ik me:

Op een gegeven moment zal ik weg zijn, dan zal niets meer zijn zoals het was

Ik vraag me elke dag af hoe het is waar je bent

Geen jaar in al die tijd dat ik je niet mis

Maar geloof me alsjeblieft, ik had nooit gedacht hoe lang het zou duren

Het is blijkbaar al te laat voor een volkomen normaal leven

Ik wilde hier niet wonen, niemand heeft me ooit gevraagd

Het was een liefde voor muziek - van de wieg tot het graf

Matze, vertel me alsjeblieft wanneer ik het allemaal zal begrijpen

Sommige dagen wil ik niet bestaan ​​(ja)

Maar op een dag zal mijn wil geschieden

Er komt een dag dat we elkaar weer zullen ontmoeten

Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte

En ik kijk uit naar wat komen gaat

Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen

Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt

Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte

En ik kijk uit naar wat komen gaat

Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen

Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt

We hebben elkaar lang niet gezien

Ik had tijd nodig om dit allemaal te begrijpen

Vandaag weet ik dat je kunt horen wat ik zeg

Het gaat goed, ik hoop dat ik je niet elke keer stoor

Als ik naar je schreeuw, vraag dan om je hulp

Laat me vrede sluiten, want hij verdwijnt gewoon

Ik zal mijn best doen totdat ik alle dromen krijg

We zullen elkaar weer ontmoeten - ik heb er zin in!

Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte

En ik kijk uit naar wat komen gaat

Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen

Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt

Maar tot die tijd tel ik de sterren, kijk in de verte

En ik kijk uit naar wat komen gaat

Ik wilde gewoon over de bergen lopen en de scherven niet tellen

Je blijft een vriend, wat er ook gebeurt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt