Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout Arrêter. , artiest - Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud
J’ai arrêté la mer, refourgué mon bateau
Vécu trop de galères dans des pays trop chauds
Je me suis échoué dans un bar à matelots
Rue de la Soif, aux remparts de Saint Malo
Tout arrêter, terminé
Fini l’aventure et le vent salé
Le voyageur est fatigué
Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer
J’ai arrêté la mob, le roller, le vélo
Au volant de leurs bagnoles y a bien trop de blaireaux
Je suis redevenu piéton où mes pas aussitôt
M’ont conduit sans encombre jusqu’au premier bistrot
Tout arrêter, terminé
Je quitte le chemin des écoliers
Le patineur est fatigué
Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer
J’ai arrêté un jour d’exercer mon boulot
Renoncé à parler aux journaleux idiots
J’ai rangé ma guitare et coupé mon micro
Arrêté la musique et arrêté les mots
Tout arrêter, terminé
Fini les chansonnettes, ma voix enfumée
Le troubadour est fatigué
Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer
J’ai arrêté de croire en tous les idéaux
Arrêté de donner mon obole aux restos
Je n’ouvre plus mon cœ ur qu'à mes potes au bistrot
Et à mon bel amour qui me quitte bientôt
Tout arrêter, terminé
Finis les utopies, les rêves brisés
L’cœur d’artichaut est fatigué
Mais jamais je n’arrêterai de t’aimer
Jamais je n’arrêterai de t’aimer (x2)
Ik stopte de zee, legde mijn boot terug
Te veel ontberingen doorgemaakt in te warme landen
Ik ben gestrand in een zeemansbar
Rue de la Soif, bij de wallen van Saint Malo
Stop alles, klaar
Voorbij is het avontuur en de zilte wind
De reiziger is moe
Maar ik zal nooit stoppen met van je te houden
Ik stopte de menigte, de roller, de fiets
Aan het stuur van hun auto's zijn er te veel dassen
Ik werd weer een voetganger waar mijn stappen meteen
Leidde me veilig naar de eerste bistro
Stop alles, klaar
Ik verlaat het pad van de schoolkinderen
De schaatser is moe
Maar ik zal nooit stoppen met van je te houden
Ik heb op een dag mijn baan opgezegd
Ik gaf het praten met de idiote journalisten op
Ik leg mijn gitaar weg en demp mijn microfoon
Stop de muziek en stop de woorden
Stop alles, klaar
Geen deuntjes meer, mijn rokerige stem
De troubadour is moe
Maar ik zal nooit stoppen met van je te houden
Ik geloofde niet meer in alle idealen
Gestopt met het geven van mijn mijt aan restaurants?
Ik open mijn hart alleen voor mijn vrienden in de bistro
En aan mijn mooie liefde die me binnenkort verlaat
Stop alles, klaar
Geen utopieën meer, gebroken dromen
Het artisjokhart is moe
Maar ik zal nooit stoppen met van je te houden
Ik zal nooit stoppen met van je te houden (x2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt