Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Croquants , artiest - Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud
Les croquants vont en ville, à cheval sur leurs sous
Acheter des pucelle' aux saintes bonnes gens
Les croquants leur mettent à prix d’argent
La main dessus, la main dessous
Mais la chair de Lisa, la chair fraîche de Lison
(Que les culs cousus d’or se fassent une raison!)
C’est pour la bouche du premier venu
Qui' a les yeux tendre' et les mains nues
Les croquants, ça les attriste, ça
Les étonne, les étonne
Qu’une fille, une fille belle comme ça
S’abandonne, s’abandonne
Au premier ostrogoth venu
Les croquants, ça tombe des nues
Les filles de bonnes mœurs, les filles de bonne vie
Qui' ont vendu leur fleurette à la foire à l’encan
Vont s’vautrer dans la couche des croquants
Quand les croquants en ont envie
Mais la chair de Lisa, la chair fraîche de Lison
(Que les culs cousus d’or se fassent une raison!)
N’a jamais accordé ses faveurs
A contre-sous, à contrecœur
Les croquants, ça les attriste, ça
Les étonne, les étonne
Qu’une fille, une fille belle comme ça
S’abandonne, s’abandonne
Au premier ostrogoth venu
Les croquants, ça tombe des nues
Les filles de bonne vie ont le coeur consistant
Et la fleur qu’on y trouve est garanti' longtemps
Comme les fleurs en papier des chapeaux
Les fleurs en pierre des tombeaux
Mais le coeur de Lisa, le grand coeur de Lison
Aime faire peau neuve avec chaque saison
Jamais deux fois la même couleur
Jamais deux fois la même fleur
Les croquants, ça les attriste, ça
Les étonne, les étonne
Qu’une fille, une fille belle comme ça
S’abandonne, s’abandonne
Au premier ostrogoth venu
Les croquants, ça tombe des nues
Crunchies gaan op hun centen naar de stad
Koop maagden van de heilige goede mensen
De croquants zetten ze op een prijs van geld
Hand omhoog, hand omlaag
Maar het vlees van Lisa, het verse vlees van Lisa
(Laat de met goud gestikte ezels een besluit nemen!)
Het is voor de mond van de eerstkomer
Wie heeft tedere ogen en blote handen
Crunchies maken ze verdrietig
Verras ze, verras ze
Dat een meisje, zo'n mooi meisje
overgeven, overgeven
Bij de eerste Ostrogot die komt
Crunchies, het valt uit de wolken
Meisjes van goede zeden, meisjes van goed leven
Wie verkocht hun fleurette op de veilingbeurs
Zal zich wentelen in de laag crunchies
Wanneer de crunchies er zin in hebben
Maar het vlees van Lisa, het verse vlees van Lisa
(Laat de met goud gestikte ezels een besluit nemen!)
Nooit zijn gunsten verleend
Met tegenzin, met tegenzin
Crunchies maken ze verdrietig
Verras ze, verras ze
Dat een meisje, zo'n mooi meisje
overgeven, overgeven
Bij de eerste Ostrogot die komt
Crunchies, het valt uit de wolken
Meisjes van het goede leven zijn hartelijk
En de bloem die daar wordt gevonden, gaat gegarandeerd lang mee
Zoals de papieren bloemen van de hoeden
De stenen bloemen van de graven
Maar Lisa's hart, Lisa's grote hart
Vindt het leuk om met elk seizoen een nieuwe look te maken
Nooit twee keer dezelfde kleur
Nooit twee keer dezelfde bloem
Crunchies maken ze verdrietig
Verras ze, verras ze
Dat een meisje, zo'n mooi meisje
overgeven, overgeven
Bij de eerste Ostrogot die komt
Crunchies, het valt uit de wolken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt