Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Charognards , artiest - Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud
Il y a beaucoup de monde dans la rue Pierre Charon
Il est deux heures du mat', le braquage a foiré
J’ai une balle dans le ventre, une autre dans le poumon
J’ai vécu à Sarcelles, j’crève aux Champs-Élysées
Je vois la France entière du fond de mes ténèbres
Les charognards sont là, la mort ne vient pas seule
J’ai la conn’rie humaine comme oraison funèbre
Le regard des curieux comme unique linceul
C’est bien fait pour ta gueule, tu n’es qu’un p’tit salaud
On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour ta peau
Le boulanger du coin a quitté ses fourneaux
Pour s’en venir cracher sur mon corps déjà froid
Il dit: J’suis pas raciste, mais quand même, les bicots
Chaque fois qu’y a un sale coup, ben y faut qu’y z’en soient
Moi Monsieur, j’vous signale que j’ai fait l’Indochine
Dit un ancien para à quelques arrivistes
Ces mecs c’est d’la racaille, c’est pire que les Viêt-minh
Faut les descendre d’abord et discuter ensuite
C’est bien fait pour ta gueule, tu n’es qu’un p’tit salaud
On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour ta peau
Les zonards qui sont là vont s’faire lyncher sûr'ment
Si y continuent à dire que les flics assassinent
Qu’on est un être humain même si on est truand
Et que ma mise à mort n’a rien de légitime
Et s’ils prenaient ta mère comme otage ou ton frère?
Dit un père béret basque à un jeune blouson d’cuir
Et si c'était ton fils qu'était couché par terre
Le nez dans sa misère?
répond l’jeune pour finir
C’est bien fait pour ta gueule, tu n’es qu’un p’tit salaud
On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour ta peau
Et monsieur blanc cassis continue son délire
Convaincu que déjà mon âme est chez le diable
Que ma mort fût trop douce, que je méritais pire
J’espère bien qu’en Enfer je r’trouv’rai ces minables
Je suis pas un héros j’ai eu c’que j’méritais
Je ne suis pas à plaindre, j’ai presque de la chance
Quand je pense à mon pote qui, lui, n’est que blessé
Et va finir ses jours à l’ombre d’une potence
C’est bien fait pour sa gueule, ce n’est qu’un p’tit salaud
On port’ra pas le deuil, c’est bien fait pour sa peau
Elle n’a pas dix-sept ans cette fille qui pleure
En pensant qu'à ses pieds il y a un homme mort
Qu’il soit flic ou truand elle s’en fout sa pudeur
Comme ses quelques larmes me réchauffent le corps
Il y a beaucoup de monde dans la rue Pierre Charon
Il est deux heures du mat', mon sang coule au ruisseau
C’est le sang d’un voyou qui rêvait de millions
J’ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau
J’ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau
Er zijn veel mensen in de rue Pierre Charon
Het is twee uur 's nachts, de overval is misgegaan
Ik heb een kogel in de maag, een andere in de long
Ik woonde in Sarcelles, ik ga dood op de Champs-Élysées
Ik zie heel Frankrijk vanuit de diepten van mijn duisternis
De aaseters zijn hier, de dood komt niet alleen
Ik heb menselijke bullshit als begrafenisrede
De blik van de nieuwsgierigen als de enige lijkwade
Het is goed voor je, je bent maar een kleine klootzak
We zullen niet rouwen, het is goed voor je huid
De plaatselijke bakker heeft zijn fornuis verlaten
Om te komen spugen op mijn toch al koude lichaam
Hij zei: ik ben geen racist, maar toch, de bicots
Wanneer er een vuile truc is, nou, laten we ernaartoe gaan
Ik, meneer, ik zeg u dat ik Indochina heb gedaan
Zei een voormalige para tegen enkele parvenu
Deze jongens zijn uitschot, het is erger dan de Viêt-minh
Moet ze eerst neerhalen en dan praten
Het is goed voor je, je bent maar een kleine klootzak
We zullen niet rouwen, het is goed voor je huid
De zonards die daar zijn zullen zeker gelyncht worden
Als je blijft zeggen dat de politie moordt
Dat we mensen zijn, ook al zijn we lelijk
En er is niets legitiems aan mijn moord
Wat als ze je moeder of je broer gijzelen?
Zei een Baskische baret vader tegen een jonge leren jas
Wat als het je zoon was die op de grond lag?
Neus in zijn ellende?
antwoordt de jonge man om af te ronden
Het is goed voor je, je bent maar een kleine klootzak
We zullen niet rouwen, het is goed voor je huid
En Monsieur Blanc Cassis zet zijn delirium voort
Ervan overtuigd dat mijn ziel al bij de duivel is
Dat mijn dood te zoet was, dat ik erger verdiende
Ik hoop echt dat ik deze losers in de hel zal vinden
Ik ben geen held, ik heb gekregen wat ik verdiende
Ik mag niet klagen, ik heb bijna geluk
Als ik denk aan mijn vriend die alleen maar gekwetst is
En zijn dagen zal eindigen in de schaduw van een galg
Het is goed voor zijn gezicht, hij is maar een kleine klootzak
We zullen niet rouwen, het is goed voor zijn huid
Ze is geen zeventien jaar oud dit meisje dat huilt
Denkend dat er aan haar voeten een dode man is
Of hij nu een agent is of een gangster, haar bescheidenheid kan haar niets schelen
Terwijl haar paar tranen mijn lichaam verwarmen
Er zijn veel mensen in de rue Pierre Charon
Het is twee uur 's nachts, mijn bloed stroomt door de stroom
Het is het bloed van een misdadiger die van miljoenen droomde
Ik heb miljoenen sterren diep in mijn kluis
Ik heb miljoenen sterren diep in mijn kluis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt