Hieronder staat de songtekst van het nummer L'aquarium , artiest - Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud
Enervé par la colère
Un beau soir, après la guerre
J' ai balancé ma télé par la f’nêtre
Comme j' suis un garçon primaire
Je m' suis dit: «un militaire
Avec un peu d’bol
S' la mange en pleine tête»
Libérés, enfin, mes yeux
Ont r’gardé l' scaphandrier d' l’aquarium
Qui cherche un trésor planqué
Sous les cailloux bariollés
Pauvr' bonhomme
Enervé par France Intox
Les FM, et les juke-box
J’ai balancé ma radio par la f’nêtre
En priant pour qu’elle tombe pas
Sur la tronche du môme, en bas
Petit joueur d’accordéon à casquette
Libérées, mes deux oreilles
Ont écouté l' poisson rouge d' l’aquarium
Qu' était content d'être tout seul
Qui f’sait juste un peu la gueule
Ou tout comme
Enervé par un Bon Dieu
Que j' trouvais bien trop dangereux
J’ai balancé ma vieille Bible par la f’nêtre
Comme j' suis un garçon normal
Je m' suis dit: «un cardinal
Avec un peu d' bol
S' la mange en pleine tête»
Libéré, enfin, mon âme
Est allée s' nicher au fond d' l’aquarium
Dans une eau limpide et claire
Loin des centrales nucléaires
Loin des hommes
Enervé par ces gauchos
Dev’nus des patrons bien gros
J’ai balancé mon journal par la f’nêtre
Comme j' suis un garçon réglo
J’ai visé le caniveau
Sur d’y r’trouvé l' rédacteur en chef
Libérée, enfin, ma tête
A rejoint l' scaphandrier d' l’aquarium
Qui cherche un trésor planqué
Sous les cailloux barriolés
Pauvre bonhomme
J' suis un peu l' scaphandrier
D' l’aquarium, sur la ch’minée
J' suis un peu l' poisson rouge
Et c’est chouette
Je cherche un trésor planqué
L’amour et la liberté
Sous les cailloux barriolés
D' la planète
Libérez, enfin, ma terre
Des curés, des journaleux, des militaires
De tous les preneurs de tête
Qui provoquent, sous ma f’nêtre
Ma colère
Boos van woede
Op een mooie avond, na de oorlog
Ik heb mijn tv uit het raam gegooid
Alsof ik een elementaire jongen ben
Ik zei tegen mezelf: "een leger
Met een klein bakje
Als het eet het in het hoofd"
Bevrijd, eindelijk, mijn ogen
Heb de duiker in het aquarium gezien
Wie is er op zoek naar een verborgen schat?
Onder de gevlekte kiezels
arme man
Boos door France Intox
FM's en jukeboxen
Ik gooide mijn radio uit het raam
Bidden dat ze niet valt
Op het gezicht van het kind, naar beneden
Kleine accordeonist in pet
Bevrijd, mijn twee oren
Heb geluisterd naar de goudvissen in het aquarium
Dat was blij om helemaal alleen te zijn
Wie kent er maar een beetje de mond
Of gewoon zoals
Boos gemaakt door een goede heer
Dat vond ik veel te gevaarlijk
Ik gooide mijn oude Bijbel uit het raam
Alsof ik een normale jongen ben
Ik zei tegen mezelf: "een kardinaal
Met een beetje geluk
Als het eet het in het hoofd"
Bevrijd, eindelijk, mijn ziel
Ging nestelen op de bodem van het aquarium
In helder, helder water
Ver van kerncentrales
ver van mannen
Boos op deze gaucho's
Word hele grote bazen
Ik gooide mijn krant uit het raam
Alsof ik een legitieme jongen ben
Ik mikte op de goot
Zeker om de redacteur daar te vinden
Bevrijd, eindelijk, mijn hoofd
Toegetreden tot de aquariumduiker
Wie is er op zoek naar een verborgen schat?
Onder de gevlekte kiezels
Arme man
Ik ben een beetje een duiker
Vanuit het aquarium, op de schoorsteen
Ik ben een beetje een goudvis
En het is leuk
Ik ben op zoek naar een verborgen schat
liefde en vrijheid
Onder de gevlekte kiezels
Van de planeet
Gratis, eindelijk, mijn land
Priesters, journalisten, soldaten
Van alle kopnemers
Die provoceren, onder mijn raam
Mijn boosheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt