Hieronder staat de songtekst van het nummer J'aime rien , artiest - Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud
J’aime pas mon père, l’est trop sévère
Et pis ma mère qui fait mégère
Même que ça serait pas mes parents
Que j’les détesterais autant
J’aime pas les filles, même les mignonnes
Ça se maquille pis ça ronchonne
J’aime pas mes amis ni mes potes
Font rien qu’à vous chier dans les bottes
J’aime pas les forêts, c’est plein d’arbres
J’aime pas les cimetières ça sent le marbre
J’aime pas la montagne, ni la mer
J’aime pas qu’on m’appelle p’tit frère
J’aime rien, j’aime rien, ni personne
Pas la corrida non plus, les matadors
Ça pue la souffrance, ça pue la mort
J’aime pas les taureaux c’est trop fort
Ni les férias, ivres-morts
J’aime pas la purée avec de vraies patates
Que la mousseline au lait
Mais j’préfère les pâtes
J’aime pas l’alcool ça rend zinzin
J’aime pas l’école ça rend malin
J’aime pas le métro ni les autobus
J’aime pas les gros avions d’Airbus
Car le fer c’est plus lourd que l’air
Ça devrait carrément pas voler
J’aime pas les paquebots
C’est plus lourd que l’eau
Ça devrait carrément pas flotter
J’aime rien, j’aime rien, ni personne
J’aime pas les légumes, les fleurs et les fruits
J’aime pas le bitume, j’aime pas l’béton gris
J’aime pas tous ces gens qui fument
Aucune chance qu’un jour j’en grille une
J’aime pas les fachos ni les socialos
Ces pauvres écolos qui roulent à vélo
Pis surtout j’aime pas ma chanson
C’est pas Ferrat, pas Aragon
J’aime pas qu’on m’aime, dans c’cas-là je pars
Comme dit le poème, je crois de Cendrars
Paraît que j’suis un misanthrope
Faudrait que j’demande à mes potes
Mais j’l’ai dit déjà, j’aime même pas mes potes
J’aime rien, j’aime rien, ni personne
J’aime rien, j’aime rien, ni personne
J’aime rien, j’aime rien, ni personne
Ik mag mijn vader niet, hij is te streng
En mijn moeder die zich gedraagt als een feeks
Ook al zouden het mijn ouders niet zijn
Dat ik ze zo zou haten
Ik val niet op meisjes, zelfs niet op schattige
Het verzint en het moppert
Ik hou niet van mijn vrienden of mijn homies
Doe niets anders dan in je laarzen schijten
Ik hou niet van bossen, het staat vol met bomen
Ik hou niet van begraafplaatsen, het ruikt naar marmer
Ik hou niet van de bergen, noch van de zee
Ik hou er niet van om kleine broer genoemd te worden
Ik hou van niets, ik hou van niets of niemand
Ook niet stierenvechten, matadors
Het stinkt naar pijn, het stinkt naar de dood
Ik hou niet van stieren, het is te sterk
Geen van beide ferias, dood dronken
Ik hou niet van aardappelpuree met echte aardappelen
Dan de melkmousseline
Maar ik heb liever pasta
Ik hou niet van alcohol, je wordt er gek van
Ik hou niet van school, daar word je slim van
Ik hou niet van de metro of bussen
Ik hou niet van grote Airbus-vliegtuigen
Omdat ijzer zwaarder is dan lucht
Het zou niet moeten vliegen
Ik hou niet van oceaanstomers
Het is zwaarder dan water
Het mag echt niet drijven
Ik hou van niets, ik hou van niets of niemand
Ik hou niet van groenten, bloemen en fruit
Ik hou niet van bitumen, ik hou niet van grijs beton
Ik hou niet van al die mensen die roken
Geen kans dat ik er op een dag een zal verbranden
Ik hou niet van facho's of socialos
Die arme milieuvriendelijke mensen die fietsen
Erger nog, ik hou niet van mijn lied
Het is niet Ferrat, niet Aragon
Ik hou er niet van om aardig gevonden te worden, in dat geval ga ik weg
Zoals het gedicht zegt, geloof ik van Cendrars
Het lijkt erop dat ik een misantroop ben
Ik zou het aan mijn vrienden moeten vragen
Maar ik zei het al, ik mag mijn vrienden niet eens
Ik hou van niets, ik hou van niets of niemand
Ik hou van niets, ik hou van niets of niemand
Ik hou van niets, ik hou van niets of niemand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt