Hieronder staat de songtekst van het nummer Chanson Dégueulasse , artiest - Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud
Il s’appelait Hughes, il était pas moche
Pas trop con non plus, y vivait tout seul
Il avait pas la langue dans sa poche
Sinon c’est sa poche qu’aurait pué d’la gueule
L’avait en effet un problème sévère
Qui depuis tout p’tit lui causait souci
Il avait l’haleine d’un vieux camembert
Le souffle violent d’un printemps pourri
Comme un gars qu’aurait bouffé du vautour
Roulé des galoches à un troupeau d’hyènes
Y r’foulait du goulut comme si d’puis toujours
Il’avait embrassé les idées d’Le Pen
Ça schlinguait un peu comme une manque en grève
Comme un sac poubelle longtemps oublié
Comme un poisson mort échoué sur la grève
Comme une charogne au fond d’un fossé
Chanson dégueulasse mais chanson profonde
Chanson un peu crasse comme le monde
Il aimait Julie et la Julie donc
L’aimait en retour, elle qui jamais
N’avait pu conquir le cœur de quiconque
Accepta l’amour que le Hughes offrait
La jolie Julie avait elle aussi
Un problème grave, majeur et sérieux
Qui depuis petite lui causait souci
Elle puait des pieds — d’un seul?
non, des deux
Comme quelqu’un qu’aurait marché sur la tête
A Ducon-Pauwels ou à B.H.L
Comme quelqu’un qu’aurait taillé ses chaussettes
Dans un vieux Libé aux pages culturelles
Ça schlinguait le vestiaire du Parc des Princes
Comme un chien mouillé mort depuis huit jours
Comme un barbecue dimanche en province
Comme un maillot jaune à l’arrivée du tour
Chanson dégueulasse mais chanson jolie
Chanson un peu crasse comme la vie
Tous les deux s’affairent le soir de leurs noces
À se nettoyer ratiches et arpions
Lui frotte ses dents avec un balai-brosse
Les rince au gas-oil, mange du savon
Elle s’est enfermée dans la salle de bains
Se nettoie les pieds au fer à souder
Y verse les plus doux parfums
Shalimar, Opium et Ajax WC
Arrivés au lit, malgré leurs efforts
L’odeur est immonde, prenante, torride
Suffocante en diable, débandante à mort
Leur premier amour risque d'être un bide
Il lui dit: Chérie, je dois t’avouer
Mon drame impossible, ma douleur secrète
Elle lui dit: T’inquiète, je l’ai deviné
Mon amour, tu as bouffé mes chaussettes
Chanson dégueulasse mais chanson d’amour
Chanson un peu crasse comme l’amour
Zijn naam was Hughes, hij was niet lelijk
Ook niet dom, woonde daar helemaal alleen
Hij had zijn tong niet in zijn zak
Anders zou het zijn zak zijn die naar de mond zou hebben gestonken
Hij had inderdaad een ernstig probleem
Wie baarde hem sinds zijn jeugd zorgen?
Hij had de adem van een oude camembert
De gewelddadige adem van een verrotte bron
Als een man die een gier heeft gegeten
Opgerolde overschoenen voor een kudde hyena's
Er vloeide gulzigheid alsof het voor altijd was
Hij had de ideeën van Le Pen . omarmd
Het lijkt een beetje op een gebrek aan staking
Als een lang vergeten vuilniszak
Als een dode vis aangespoeld op het strand
Als aas op de bodem van een sloot
Vies lied maar diep lied
Lied een beetje vuil als de wereld
Hij hield zo veel van Julie en Julie
Hield van haar terug, zij die nooit
Kon niemands hart winnen
Accepteerde de liefde die de Hughes aanboden
Mooie Julie had ook
Een serieus, groot en serieus probleem
Wie, sinds klein, baarde hem zorgen?
Ze stonk naar voeten - een?
nee, beide
Als iemand die op zijn hoofd zou hebben getrapt
Bij Ducon-Pauwels of bij B.H.L.
Als iemand die zijn sokken zou hebben afgesneden
In een oude Libé met culturele pagina's
Het schlinguait de kleedkamer van het Parc des Princes
Als een natte hond die acht dagen dood is
Zoals een barbecue zondag in de provincie
Als een gele trui aan de finish van de ronde
Walgelijk lied maar mooi lied
Lied een beetje vuil als het leven
Beiden zijn druk bezig op hun huwelijksnacht
Om ratels en arpions op te ruimen
Hij poetst zijn tanden met een duwbezem
Spoel ze in diesel, eet zeep
Ze sloot zichzelf op in de badkamer
Reinigt haar voeten met een soldeerbout
Schenk de zoetste parfums
Shalimar, Opium en Ajax WK
Ondanks hun inspanningen in bed aangekomen
De geur is smerig, aangrijpend, verzengend
Verstikkend als de hel, ontbindend tot de dood
Hun eerste liefde kan een flop worden
Hij zegt tegen haar: schat, ik moet je bekennen
Mijn onmogelijke drama, mijn geheime pijn
Ze zei tegen hem: maak je geen zorgen, ik raad het al
Mijn liefste, je hebt mijn sokken opgegeten
Walgelijk lied maar liefdeslied
Lied een beetje vuil als liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt