Hieronder staat de songtekst van het nummer A La Close , artiest - Renaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud
Les serveurs y officient de noir et blanc vêtus
Quelques-uns, gilet vert, d’autres, nœud-papillon
Peu m’importe, pour moi ils pourraient être nus
Ils ne dédaignent pas qu’on
Les appelle «garçon «Ils feraient aussi bien leur boulot tout en rose
À la Close, à la Close
Dans ce bar parisien au cœur de Montparnasse
Que l’on appelle aussi Closerie des lilas
J’ai mon coin réservé, j’ai ma petite place
Dans le calme, le silence ou bien le brouhaha
Et je noircis des pages de rimes et de prose
À la Close, à la Close
Dans ce décor de cuir, de cuivre et d’acajou
Sous les lampes vieillottes, cette douce pénombre
Je regarde passer les bourgeois, les voyous
Et puis les écrivains et les femmes du monde
Ce monde qui défile, qui s’abreuve et qui pose
À la Close, à la Close
Sur les tables, gravés dans le laiton vieilli
Il y a les noms de ceux, plus célèbres que moi
Qui vinrent fréquenter cet endroit inouï
Pour y boire l’Absinthe et la mélancolie
Hemingway, Aragon, Lénine et Machin-chose
À la Close, à la Close
C’est dans ce bel endroit inconnu des blaireaux
Que je t’ai rencontrée mon amour, ma beauté
Pour toi j’ai retrouvé le joli goût de l’eau
Renoncé pour toujours au poison anisé
Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose
À la Close, à la Close
Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose
De obers werken daar in zwart-wit gekleed
Sommige, groen vest, andere, vlinderdas
Het kan me niet schelen, voor mij zouden ze naakt kunnen zijn
Ze minachten niet dat we
Noem ze jongen, ze kunnen hun werk net zo goed allemaal in het roze doen
Bij het Sluiten, bij het Sluiten
In deze Parijse bar in het hart van Montparnasse
Ook wel Closerie des seringen genoemd
Ik heb mijn gereserveerde hoek, ik heb mijn kleine plaats
In de rust, de stilte of de drukte
En ik maak pagina's met rijm en proza zwart
Bij het Sluiten, bij het Sluiten
In dit decor van leer, koper en mahonie
Onder de ouderwetse lampen, dit zachte halflicht
Ik kijk naar de burgerlijke pass, de misdadigers
En dan de schrijvers en de vrouwen van de wereld
Deze wereld die scrollt, die drinkt en die poseert
Bij het Sluiten, bij het Sluiten
Op de tafels, geëtst in verouderd messing
Daar zijn de namen van, beroemder dan ik
Wie kwam er om deze ongelooflijke plek te bezoeken?
Absint en melancholie drinken
Hemingway, Aragon, Lenin en nog iets
Bij het Sluiten, bij het Sluiten
Het is op die prachtige plek die voor dassen onbekend is
Dat ik je ontmoette mijn liefde, mijn schoonheid
Voor jou vond ik de mooie smaak van water
Voor altijd afstand gedaan van anijsgif
Je hebt me gered, klein meisje, van cirrose
Bij het Sluiten, bij het Sluiten
Je hebt me gered, klein meisje, van cirrose
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt