Hieronder staat de songtekst van het nummer Evergreen , artiest - Regine Velasquez, Janno Gibbs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Regine Velasquez, Janno Gibbs
Love soft as an easy chair
Love fresh as the morning air
One love that is shared by two
I have found in you
Like a rose under the April snow
I was always certain love would grow
Love ageless and evergreen
Seldom seen by two
You and I will make each night the first
Every day a beginning
Spirits rise and their dance is unrehearsed
They warm and exite us
'cause we have the brightest love
Two Lights that shine as one
Morning glory and midnight sun
Time we’ve learned to sail above
Time won’t change the meaning of, one Love
Ageless and ever, evergreen
Hou van zacht als een luie stoel
Houd van fris als de ochtendlucht
Eén liefde die door twee wordt gedeeld
Ik heb gevonden in jou
Als een roos onder de sneeuw van april
Ik was er altijd zeker van dat de liefde zou groeien
Houd van tijdloos en groenblijvend
Zelden gezien door twee
Jij en ik maken van elke avond de eerste
Elke dag een begin
De geesten stijgen en hun dans is niet geoefend
Ze verwarmen en verlaten ons
omdat we de slimste liefde hebben
Twee lichten die als één schijnen
Ochtendglorie en middernachtzon
Tijd die we hierboven hebben leren zeilen
Tijd zal de betekenis van één liefde niet veranderen
Tijdloos en altijd, groenblijvend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt