Hieronder staat de songtekst van het nummer Isang Lahi , artiest - Regine Velasquez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Regine Velasquez
Kung ang tinig mo`y
Di naririnig
Ano nga bang halaga
Ng buhay sa daigdig
Darating ba ang isa ngayon
At magbabago ang panahon
Kung ang bawat pagdaing
Ay laging pabulong
Aanhin ko pa,
Dito sa mundo
Ang mga matang nakikita`y
Di totoo
May ngiti’t luha ang likuran
At paglayang tanong ay kailan
Bakit natin isabog ang pagmamahal
KORO:
Sundan mo nang tanaw ang buhay
Mundo ay punan mo ng saya gawing makulay
Iisa lang ang ating lahi,
Iisa lang ang ating lipi
Bakit di pagmamahal ang ialay mo Pang-unawang tunay ang nais ko Ang pag-damay sa kapwa`y nandiyan sa palad mo Di ba’t ang gabi ay may wakas Pagkatapos ng dilim ay may liwanag
Araw ay agad na sisikat
Iilawan ang ating landas
Nang magkaisa bawat nating pangarap
(Ulitin ang Koro dalawang beses)
.
sa palad mo…
Als je stem is
Onhoorbaar
Wat een waarde
Van het leven op aarde
Zal er nu een komen?
En het weer zal veranderen
Als elke klaagzang
Is altijd aan het fluisteren
ik kom nog,
Hier in de wereld
De soorten zijn zichtbaar
Niet waar
Er zijn glimlachen en tranen op de achtergrond
En de bevrijdingsvraag is wanneer?
Waarom verspreiden we liefde?
REFREIN:
Kijk eens naar het leven
De wereld zal je vullen met plezier, maak het kleurrijk
We hebben maar één ras,
We hebben maar één stam
Waarom bied je geen liefde aan Begrip is wat ik echt wil Mededogen voor anderen is er in de palm van je hand Is de nacht niet voorbij Na de duisternis is er licht
De zon komt meteen op
Het zal ons pad verlichten
Samen dromen we allemaal
(Herhaal refrein twee keer)
.
in de palm van je hand...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt