Hieronder staat de songtekst van het nummer How Could I Know , artiest - Raul Seixas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raul Seixas
It brings me sadness just remembering getting home
From a tiring day of work, she would hold me very tight
And kiss me tenderly
We sat while, and she’d tell me all the news:
How she took the kids to school and she found them at the zoo
Thorowing peanuts to the bears…
Oh, this remembrance keeps reflecting on my mind:
When the days ran calm and fine
And I had her by my side
Swearing love eternally
But, hey!
How could I know
Love was to go after all this time?
Hey!
How could I see
She would leave me after all this time?
Little by little our sky was getting darker
Our dreams were running farther
Our smiles becoming harder, in the distance of us two
Our loving glaces very rarely they were meeting
We were always, always fleeing
From a love we felt was ending, still we never said a word
But, hey!
How could I know
Love was to go after all this time?
Hey!
How could I see
She would leave me after this time?
Then one fine morning with a torn and acking heart
We decided we should part, for it was late ro restart
A love that never was…
I still can picture: you were standing at the railing
Saw your taxi that was waiting
Held a tear when you were waving your very last good-bye
The kids were with me as your taxi drove away
I had nothing more to say
So I put them all to sleep…
Ik word verdrietig als ik eraan denk dat ik thuis ben gekomen
Van een vermoeiende werkdag hield ze me heel stevig vast
En kus me teder
We zaten terwijl ze me al het nieuws vertelde:
Hoe ze de kinderen naar school bracht en ze vond in de dierentuin
Pinda's eten voor de beren...
Oh, deze herinnering blijft door mijn hoofd spoken:
Toen de dagen kalm en fijn verliepen
En ik had haar aan mijn zijde
Eeuwige liefde zweren
Maar hé!
Hoe kan ik het weten?
Liefde was om te gaan na al die tijd?
Hoi!
Hoe kan ik zien?
Zou ze me na al die tijd verlaten?
Beetje bij beetje werd onze lucht donkerder
Onze dromen liepen verder
Onze glimlach wordt harder, in de afstand van ons tweeën
Onze liefdevolle blikken ontmoetten elkaar maar zelden
We waren altijd, altijd op de vlucht
Van een liefde waarvan we voelden dat deze eindigde, toch zeiden we geen woord
Maar hé!
Hoe kan ik het weten?
Liefde was om te gaan na al die tijd?
Hoi!
Hoe kan ik zien?
Zou ze me na deze tijd verlaten?
Toen op een mooie ochtend met een gescheurd en bedroefd hart
We besloten dat we moesten scheiden, want het was laat om opnieuw op te starten
Een liefde die nooit was...
Ik kan me nog steeds voorstellen: je stond bij de reling
Zag je taxi die stond te wachten
Kreeg een traan toen je je allerlaatste vaarwel zwaaide
De kinderen waren bij me toen je taxi wegreed
Ik had niets meer te zeggen
Dus ik heb ze allemaal laten slapen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt