Hieronder staat de songtekst van het nummer Gîtâ , artiest - Raul Seixas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raul Seixas
Eu que já andei pelos quatro cantos do mundo procurando
Foi justamente num sonho que ele me falou
Às vezes você me pergunta
Por que é que eu sou tão calado
Não falo de amor quase nada
Nem fico sorrindo ao teu lado
Você pensa em mim toda hora
Me come, me cospe, me deixa
Talvez você não entenda
Mas hoje eu vou lhe mostrar
Eu sou a luz das estrelas
Eu sou a cor do luar
Eu sou as coisas da vida
Eu sou o medo de amar
Eu sou o medo do fraco
A força da imaginação
O blefe do jogador
Eu sou, eu fui, eu vou
(Gita! Gita! Gita! Gita! Gita!)
Eu sou o seu sacrifício
A placa de contramão
O sangue no olhar do vampiro
E as juras de maldição
Eu sou a vela que acende
Eu sou a luz que se apaga
Eu sou a beira do abismo
Eu sou o tudo e o nada
Por que você me pergunta?
Perguntas não vão lhe mostrar
Que eu sou feito da terra
Do fogo, da água e do ar
Você me tem todo dia
Mas não sabe se é bom ou ruim
Mas saiba que eu estou em você
Mas você não está em mim
Das telhas eu sou o telhado
A pesca do pescador
A letra «A» tem meu nome
Dos sonhos eu sou o amor
Eu sou a dona de casa
Nos pesque-pagues do mundo
Eu sou a mão do carrasco
Sou raso, largo, profundo
(Gita! Gita! Gita! Gita! Gita!)
Eu sou a mosca da sopa
E o dente do tubarão
Eu sou os olhos do cego
E a cegueira da visão
Eu, mas eu sou o amargo da língua
A mãe, o pai e o avô
O filho que ainda não veio
O início, o fim e o meio
O início, o fim e o meio
Eu sou o início, o fim e o meio
Eu sou o início, o fim e o meio
Ik heb door de vier hoeken van de wereld gelopen op zoek naar
Het was precies in een droom dat hij me vertelde
Soms vraag je mij
Waarom ben ik zo stil
Ik praat bijna nergens over liefde
Ik lach niet eens naast je
Je denkt de hele tijd aan mij
Eet me, spuug me uit, verlaat me
misschien begrijp je het niet
Maar vandaag ga ik het je laten zien
Ik ben het sterrenlicht
Ik ben de kleur van maanlicht
Ik ben de dingen van het leven
Ik ben de angst voor liefde
Ik ben de angst van de zwakken
De kracht van verbeelding
De bluf van de speler
Ik ben, ik was, ik zal
(Gita! Gita! Gita! Gita! Gita!)
ik ben je offer
Het tegenrichtingsbord
Het bloed in de blik van de vampier
En de vloek eden
Ik ben de kaars die oplicht
Ik ben het licht dat uitgaat
Ik sta op de rand van de afgrond
Ik ben het alles en het niets
Waarom vraag je me dat?
Vragen laten je niet zien
Dat ik van de aarde ben gemaakt
Van vuur, van water en van de lucht
Je hebt me elke dag
Maar je weet niet of het goed of slecht is
Maar weet dat ik in jou ben
Maar je bent niet in mij
Van de tegels ben ik het dak
Het vissen van de visser
De letter «A» heeft mijn naam
Van dromen ben ik liefde
ik ben een huisvrouw
In de betaalvisserij ter wereld
Ik ben de hand van de beul
Ik ben ondiep, breed, diep
(Gita! Gita! Gita! Gita! Gita!)
Ik ben de soepvlieg
En de tand van de haai
Ik ben de ogen van de blinden
En de blindheid van het zicht
Ik, maar ik ben de bittere van de tong
De moeder, de vader en de grootvader
Het kind dat nog niet is gekomen
Het begin het einde en het midden
Het begin het einde en het midden
Ik ben het begin, het einde en het midden
Ik ben het begin, het einde en het midden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt