Hieronder staat de songtekst van het nummer Я люблю тебя , artiest - Rauf & Faik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rauf & Faik
Ты же хотела узнать, что будет завтра, но
И сложно же предугадать, кто будет срываться вновь.
И знаешь, тогда я хотел, и знаешь, сейчас я хочу.
Не успел я сорваться тогда и сказать тебе:
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Приходила ко мне, делал больно тебе.
И не знал я тогда, как ты мне дорога.
Мы расстались сейчас, я все жду от тебя слова.
Приходила ко мне делал больно тебе.
И не знал я тогда, как ты мне дорога.
Мы расстались сейчас, я все жду от тебя слова:
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Ты же хотела узнать, что будет завтра, но
И сложно же предугадать, кто будет срываться вновь.
И знаешь, тогда я хотел, и знаешь, сейчас я хочу.
Не успел я сорваться тогда и сказать тебе:
Oh, my love.
My lover.
I belong to you.
Oh, my love.
My lover.
I belong to you.
Oh, my love.
My lover.
I belong to you.
Oh, my love.
My lover.
I belong to you.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Я люблю тебя.
С тобой хотел прожить всю жизнь.
Сейчас я потерял тебя - не знаю, ли верну.
Je wilde weten wat er morgen zou gebeuren, maar
En het is moeilijk te voorspellen wie er weer kapot gaat.
En weet je, toen wilde ik, en weet je, nu wil ik.
Ik had toen geen tijd om los te breken en je te vertellen:
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Kwam naar me toe, deed je pijn.
En ik wist toen niet hoe dierbaar je voor me bent.
We zijn nu uit elkaar, ik wacht nog steeds op een woord van je.
Kwam naar me toe en deed je pijn.
En ik wist toen niet hoe dierbaar je voor me bent.
We zijn nu uit elkaar, ik wacht nog steeds op je woorden:
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Je wilde weten wat er morgen zou gebeuren, maar
En het is moeilijk te voorspellen wie er weer kapot gaat.
En weet je, toen wilde ik, en weet je, nu wil ik.
Ik had toen geen tijd om los te breken en je te vertellen:
Oh mijn lief.
mijn geliefde.
Ik behoor toe aan jou.
Oh mijn lief.
mijn geliefde.
Ik behoor toe aan jou.
Oh mijn lief.
mijn geliefde.
Ik behoor toe aan jou.
Oh mijn lief.
mijn geliefde.
Ik behoor toe aan jou.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Ik houd van jou.
Ik wilde mijn hele leven bij je wonen.
Nu ben ik je kwijt - ik weet niet of ik terugkom.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt