Hieronder staat de songtekst van het nummer Колыбельная , artiest - Rauf & Faik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rauf & Faik
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь
И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём
Парк и скандалы, любовь, мемуары, песни о любви
С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня
Я провожал тебя домой под звуки птиц
Ты засыпала на моих коленях,
А я стучался в бабушкины двери
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Свет фонарей гуляет по улице
Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу
Колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза
И где в них доброта?
(где в них доброта?)
Я провожал тебя домой под звуки птиц
Ты засыпала на моих коленях
А я стучался в бабушкины двери
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Ней-ней-на-на-ней
Neem me, hou van me, verberg me
Die sluier die jij en ik samen hebben gemaakt
Neem me, hou van me, verberg me
Die sluier die jij en ik samen hebben gemaakt
Neem me, hou van me, verberg me
Die sluier die jij en ik samen hebben gemaakt
Neem me, hou van me, verberg me
Die sluier die jij en ik samen hebben gemaakt
Ik herinner me die nacht dat ik je ogen sloot, oma's deur
En de trap, we gaan samen naar beneden
Park en schandalen, liefde, memoires, liefdesliedjes
Voor altijd bij je, ik vraag je, onthoud mij
Ik vergezelde je naar huis naar de geluiden van vogels
Je viel in slaap op mijn knieën
En ik klopte op de deur van mijn grootmoeder
Ik ga door de hele gang, en je slaapt nog steeds
Sta niet op schatje, vertel het me
Neem me, hou van me, verberg me
Die sluier die jij en ik samen hebben gemaakt
Neem me, hou van me, verberg me
Die sluier die jij en ik samen hebben gemaakt
Het licht van lantaarns loopt door de straat
Kijk in mijn ogen, ik zal je alles vertellen
Ik zal een slaapliedje voor je zingen, kijk in mijn ogen
Waar is de vriendelijkheid in hen?
(Waar is de goedheid in hen?)
Ik vergezelde je naar huis naar de geluiden van vogels
Je viel in slaap op mijn knieën
En ik klopte op de deur van mijn grootmoeder
Ik ga door de hele gang, en je slaapt nog steeds
Sta niet op schatje, vertel het me
Nee-nee-op-haar
Nee-nee-op-haar
Nee-nee-op-haar
Nee-nee-op-haar
Nee-nee-op-haar
Nee-nee-op-haar
Nee-nee-op-haar
Nee-nee-op-haar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt