Hieronder staat de songtekst van het nummer Mama , artiest - Rasta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rasta
A on je bio mlad, ona malo mlađa
Pobegli od kuće, bilo im je dosta svađa
Hteli svoj svet, da dele baš sve
Na njihovu su ljubav gledali svi kao greh
Njeni rekli su joj «Idi, ne mora' ni da se vraćaš»
Brzo su je zaboravila čak i braća
Tako hodali su danima kroz grad
Morali su sami da pronađu stan
Para nikad dosta, radio je dva posla
Plati stan i hranu, danas sve to puno košta
Druga godina je prošla, jedva su se snašli
Mogli su da idu preko, ali tamo nisu naši
Došao je dan, saznali su da je trudna
Njima je to san, znači baš prava ljubav
Obećô je da će biti tu, uvek da ih čuva
Ona je zaplakala kad je prvi put svog sina čula
Tad je rekô «Mama, mama, mama»
Tad je rekô «Mama, mama, mama»
Tad je rekô «Mama, mama, mama»
Na-na-naj-naj-na-na
«Mama, mama, mama»
A mali nije mali, sad je već peti razred
Treba mu za školu, spremi lovu, ništa nije džabe
Mnogo toga fali, dosta ne možeš da nađeš
U zemlji kriminala, često nestabilno stanje
On je 'teo puno love i da tol’ko toga ima
Da tol’ko toga ima, znači mnogo kokaina
A mnogo kokaina znači to da nisi miran
Tek je sedmi razred, a već misli nije klinac
Tako jedne noći je izbegao metak
Al' je znao da će doći tu po njega interventna
Čekao ih satima, razmišljao o svemu
Sve vreme u glavi, on tad imao je kevu
I mislio je može preći iznad zakona
I posle deset dana, on se javio iz zatvora
Zvao je na kuću, podigla je, nije čekô
Čuo kevu kako plače kada joj je rekô
«Halo, mama, mama, mama»
I «Halo, mama, mama, mama»
I «Halo, mama, mama, mama»
Na-na-naj-naj-na-na
«Mama, mama, mama»
En hij was jong, zij een beetje jonger
Ze liepen weg van huis, ze hadden veel ruzie
Ze wilden dat hun wereld alles zou delen
Iedereen zag hun liefde als een zonde
Hers zei tegen haar: "Ga, je hoeft niet eens terug te komen"
Zelfs de broers vergaten haar snel
Dus liepen ze dagenlang door de stad
Ze moesten zelf een appartement vinden
Geld is nooit genoeg, hij deed twee banen
Betaal een appartement en eten, tegenwoordig kost het allemaal veel
Het tweede jaar ging voorbij, ze haalden het amper
Ze hadden over kunnen gaan, maar ze zijn daar niet van ons
De dag kwam, ze ontdekten dat ze zwanger was
Voor hen is het een droom, het betekent echte liefde
Hij beloofde er te zijn, om ze altijd te houden
Ze huilde toen ze haar zoon voor het eerst hoorde
Toen zei hij "mama, mama, mama"
Toen zei hij "mama, mama, mama"
Toen zei hij "mama, mama, mama"
Na-na-naj-naj-na-na
«Mam, moeder, moeder»
En de kleine is niet klein, hij zit nu in de vijfde klas
Hij heeft het nodig voor school, spaar het geld, niets is tevergeefs
Er ontbreekt veel, je kunt niet veel vinden
In een land van misdaad is de situatie vaak precair
Hij heeft veel geld en zo veel
Zoveel hebben betekent veel cocaïne
En veel cocaïne betekent dat je niet kalm bent
Hij zit pas in de zevende klas, en hij denkt al dat hij geen kind is
Dus op een nacht ontsnapte hij aan de kogel
Maar hij wist dat er een interventiebureau voor hem zou komen
Hij wachtte uren op hen en dacht aan alles
De hele tijd in zijn hoofd, had hij toen een moeder
En hij dacht dat hij verder kon gaan dan de wet
En na tien dagen meldde hij zich vanuit de gevangenis
Hij belde het huis, zij nam op, hij wachtte niet
Hij hoorde zijn moeder huilen toen hij het haar vertelde
"Hallo, mam, mam, mam"
En "Hallo, mam, mam, mam"
En "Hallo, mam, mam, mam"
Na-na-naj-naj-na-na
«Mam, moeder, moeder»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt