Hieronder staat de songtekst van het nummer Si jamais je nais demain , artiest - Raphaël met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphaël
Et si jamais, jamais je nais demain
Pas de nom, pas de genre
Encore rien regardé
Même pas appris à pleurer
Si je voulais revenir en arrière
Refermer un instant les paupières
Si je n’avais jamais eu de mère
Juste un peu de boue et de terre
Et si jamais, jamais, jamais je nais demain
Les plantes, les oiseaux et les jardins
Les hommes un cartable sur le dos
S’en vont en chantant jusqu’au tombeau
De le pluie qui coule sur leur dos
Sept jours sur la terre
Le royaume du mensonge
Les cœurs que l’amour ronge
Que l’amour ronge
Et si jamais, jamais, jamais, je nais demain
Que je change d’avis en chemin
Dans la ruche merveilleux
Fragile comme des œufs, comme une lumière s'éteint
Sans pleurs et sans chagrin
Les ailes des oiseaux nous pousseront dans le dos
Si jamais je nais demain
Faites que je retrouve le chemin
Si jamais je meurs demain
Faites que je retrouve le chemin
Pourquoi?
Pourquoi ne suis-je pas en 1837?
Les fôrets de Paris.
Pourquoi n’ais-je pas XXX dans ma famille
On s’offrirait des fleurs
On s’offrirait des fleurs
Pourquoi?
Pourquoi ne suis-je pas en 1837?
Les fôrets de Paris.
Pourquoi n’ais-je pas XXX dans ma famille?
On s’offrirait des fleurs
On s’offrirait des fleurs
En als ik ooit, ooit word geboren morgen
Geen naam, geen geslacht
Nog niks gezien
Heb niet eens leren huilen
Als ik terug wilde gaan?
Sluit even je oogleden
Als ik nooit een moeder had gehad
Gewoon een beetje modder en vuil
En als ik ooit, ooit, ooit geboren ben morgen
Planten, vogels en tuinen
Mannen dragen een aktetas op hun rug
Ga zingend naar het graf
Van de regen die langs hun rug stroomt
Zeven dagen op aarde
Het koninkrijk der leugens
De harten die liefhebben knagen
Die liefde knaagt
En als ooit, ooit, ooit, ik morgen geboren ben
Dat ik onderweg van gedachten verander
In de wonderlijke bijenkorf
Breekbaar als eieren, zoals een licht uitgaat
Zonder tranen en zonder verdriet
De vleugels van de vogels zullen ons in de rug duwen
Als ik ooit morgen geboren word
Laat me de weg vinden
Als ik ooit sterf morgen
Laat me de weg vinden
Waarom?
Waarom ben ik niet in 1837?
De bossen van Parijs.
Waarom heb ik geen XXX in mijn familie
We zouden elkaar bloemen geven
We zouden elkaar bloemen geven
Waarom?
Waarom ben ik niet in 1837?
De bossen van Parijs.
Waarom heb ik geen XXX in mijn familie?
We zouden elkaar bloemen geven
We zouden elkaar bloemen geven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt