Peut-être - Raphaël
С переводом

Peut-être - Raphaël

Альбом
Super-Welter
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
148780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Peut-être , artiest - Raphaël met vertaling

Tekst van het liedje " Peut-être "

Originele tekst met vertaling

Peut-être

Raphaël

Оригинальный текст

Je traîne les semelles sur le trottoir d’en face,

Je te r’tourne à droite et je te frôle,

T’as ton blous' noir sur les épaules,

Comme un inconnu dans la glace,

Je plonge dans le métro, les murs de tôles,

La ligne neuf sur ta frange, ça fait drôle,

Peut être que je suis bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Et si j'étais bizarre,

Je traîne mais il y a du vent dans les branches,

Du chagrin mystérieux et des taxis fous,

J’oserai jamais te parler et je m’en fous,

Comme un chien perdu un peu sérieux,

Je traîne mes semelles, derrière mes verres bleus,

J’en grille une, ça calme, je suis fiévreux,

Peut être que je suis bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Et si j'étais bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Je traîne dans les rues de la modernité,

Dans mon train de banlieue bondé,

Je braque mon Canon sur ses cheveux noirs,

Pour la garder dans ma mémoire,

Je traîne avec ma chemise froissée,

A la station, où je l’ai croisé,

Peut être que je suis bizarre,

Peut être qu’il est un peu tard,

Peut être, j'étais bizarre.

(Merci à Nicole. T pour cettes paroles)

Перевод песни

Ik sleep de zolen op het trottoir aan de overkant,

Ik draai je naar rechts en ik strijk tegen je aan,

Je hebt je zwarte blouse op je schouders,

Als een vreemdeling in het ijs,

Ik duik de metro in, de plaatstalen muren,

De lijn negen op je pony ziet er grappig uit

Misschien ben ik raar

Misschien is het een beetje laat,

Wat als ik raar was?

Ik hang rond, maar het is winderig in de takken,

Mysterieus verdriet en gekke taxi's,

Ik zal nooit met je durven praten en het kan me niet schelen,

Als een verdwaalde hond, een beetje serieus,

Ik sleep mijn zolen, achter mijn blauwe bril,

Ik rooster er een, het is rustgevend, ik heb koorts,

Misschien ben ik raar

Misschien is het een beetje laat,

Wat als ik raar was?

Misschien is het een beetje laat,

Ik dwaal door de straten van de moderniteit,

Op mijn overvolle forenzentrein,

Ik richt mijn kanon op haar donkere haar,

Om haar in mijn geheugen te bewaren,

Ik hang rond met mijn gekreukte hemd,

Op het station, waar ik hem ontmoette,

Misschien ben ik raar

Misschien is het een beetje laat,

Misschien was ik raar.

(Met dank aan Nicole. T voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt