Mariachi Blues - Raphaël
С переводом

Mariachi Blues - Raphaël

Альбом
Super-Welter
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
162920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mariachi Blues , artiest - Raphaël met vertaling

Tekst van het liedje " Mariachi Blues "

Originele tekst met vertaling

Mariachi Blues

Raphaël

Оригинальный текст

Je rentre chez moi,

Vitres noires fumées,

Dans le G7 envie de pleurer sur les fantômes d’Edith Piaf, d’Elvis Presley,

L'âge d’Or du passé.

Quand la voiture du tueur en folie arrivera, avec les Mariachi, ce qui arrivera,

cette musique me trouble le coeur d’une vie de rêve.

Certains l’aiment à 200 à l’heure, dans les murs dans les ravins,

d’autres révolvérisé les poumons, calaminé par le cow boy général malboro,

fenêtres et gaz à tout les étages, la Seine coule gelée les Champs Elysées,

tombés au champ d’honneur Jim, Vincent, Amy pour la vie.

Fallait-il qu’on l’aime?

Ton bon vieux rock’n’roll.

Fallait-il qu’on l’aime?

Ton bon vieux rock’n’roll.

Sur le chemin de l'école, certains ont construit cette ville.

Certains ont

construit cette ville.

Je rentre chez moi,

Vitres noires fumées,

Dans le G7 envie de pleurer et mon chien hurle à la lune sur la banquette

arrière.

Quand la voiture du tueur en folie arrivera, avec les Mariachi, ce qui arrivera,

cette musique me trouble le coeur d’une vie de rêve.

Fallait-il qu’on l’aime?

Ton bon vieux rock’n’roll.

Fallait-il qu’on l’aime?

Ton bon vieux rock’n’roll.

Et toi tu viens de loin.

Sur le chemin de l'école, certains ont construit cette ville.

Fallait-il qu’on l’aime?

Ton bon vieux rock’n’roll.

Fallait-il qu’on l’aime?

Ton bon vieux rock’n’roll.

Sur le chemin de l'école, certains ont construit cette ville.

(Merci à Mello pour cettes paroles)

Перевод песни

Ik kom terug naar huis,

Gerookte zwarte ramen,

In de G7 willen we huilen om de geesten van Edith Piaf, Elvis Presley,

De Gouden Eeuw van het verleden.

Wanneer de auto van de gekke moordenaar arriveert, met de Mariachi, wat zal gebeuren,

deze muziek verontrust mijn hart met een droomleven.

Sommigen houden ervan met 200 per uur, in de muren in de ravijnen,

anderen bliezen hun longen, verschroeid door de cowboy van generaal Malboro,

ramen en gas op alle verdiepingen, de Seine stromen bevroren de Champs Elysées,

gevallen in het ereveld Jim, Vincent, Amy voor het leven.

Moeten we van hem houden?

Je goede oude rock'n'roll.

Moeten we van hem houden?

Je goede oude rock'n'roll.

Op weg naar school hebben sommigen deze stad gebouwd.

Sommigen hebben

deze stad bouwen.

Ik kom terug naar huis,

Gerookte zwarte ramen,

In de G7 wil ik huilen en mijn hond huilt naar de maan op de bank

rug.

Wanneer de auto van de gekke moordenaar arriveert, met de Mariachi, wat zal gebeuren,

deze muziek verontrust mijn hart met een droomleven.

Moeten we van hem houden?

Je goede oude rock'n'roll.

Moeten we van hem houden?

Je goede oude rock'n'roll.

En je komt van ver.

Op weg naar school hebben sommigen deze stad gebouwd.

Moeten we van hem houden?

Je goede oude rock'n'roll.

Moeten we van hem houden?

Je goede oude rock'n'roll.

Op weg naar school hebben sommigen deze stad gebouwd.

(Met dank aan Mello voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt