Hieronder staat de songtekst van het nummer La Petite Chanson , artiest - Raphaël met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphaël
Et j'étais pas le coeur dehors
Je faisais partie du décor
Je crois que tu n’aimais que moi
Comme personne ne m’a aimé
Avant, après
Avant, après
Après des jours et des années
Et tout ce que j’ai pu faire foirer
Je me fous bien
Je me fous bien de nous
Et Après le ciel peut bien sombrer
Peut bien tomber
Peut bien tomber
Et je marche les pieds mouillés
La tête nue à peine levée
Dans les rues où il fait froid
Je t’ai aimé
Je savais pas
Je savais plus
Je savais pas
Ce qui s’enfuit ne revient pas
C’est la tristesse qui s’ramène cette fois
Attirée par toi et par le soleil
Je t’ai aimée
Je savais pas
Je savais plus
Je savais pas
Ce qui s’enfuit ne revient pas
J’aurai fait n’importe quoi
Tu vois
Attiré par toi et par le soleil
(Merci à Laura, lillou pour cettes paroles)
En ik was niet het hart buiten
Ik maakte deel uit van het landschap
Ik denk dat je alleen van mij hield
Alsof niemand van me hield
Voor na
Voor na
Na dagen en jaren
En alles wat ik zou kunnen verknoeien
het kan me niks schelen
Ik geef niet om ons
En nadat de lucht kan zinken
kan heel goed vallen
kan heel goed vallen
En ik loop met natte voeten
Blote hoofd nauwelijks opgetild
In de straten waar het koud is
ik hield van je
ik wist het niet
ik wist meer
ik wist het niet
Wat weggaat, komt niet terug
Het is het verdriet dat deze keer terugkomt
Aangetrokken door jou en de zon
ik hield van je
ik wist het niet
ik wist meer
ik wist het niet
Wat weggaat, komt niet terug
ik zou alles hebben gedaan
Zie je
Aangetrokken door jou en de zon
(Met dank aan Laura, lillou voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt