Hieronder staat de songtekst van het nummer Dépression N°7 , artiest - Raphaël met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphaël
Tu sais je claque des dents toute la nuit
Et je vole au dessus de l’océan, sombre comme la tombe où
Repose notre amour
Ceci est mon corps et mon sang
Te souviens-tu qu’on avait un rencard?
Te souviens-tu me voir oublier?
Mais je ne t’en veux pas, non… Si, non
Enfin si… Je t’en veux un peu quand même
Putain ce que j’suis crevé
Putain j’peux même plus m’endormir, à laisser passer les
Taxis vides
Les mêmes p’tits trous, mêmes journaux, mais la machine
Tourne à vide
7h du matin sur les boulevards, j’voulais juste les mêmes
Choses que tout le monde
Et le temps est dégueulasse, et notre amour boit la tasse
Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment
Entrer
Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans
L’alcool
Toi que j’ai connu vivante comme une folle
Dépression n°7, chérie mais la vie nous met en miettes
Et je claque des dents, devant tout ce verre brisé
Poésie jetée par les fenêtres, et le génie qui se
Débraguette
Dépression n°7, au moins je t’aurais laissé que des
Lettres
Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment
Entrer
Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans
L’alcool
Toi que j’t’ai connu vivante comme une folle
Je suis pas Roméo, mais toi t’es pas Juliette
Tes cents sales rumeurs feront bis dans ma tête
Chérie, et dépression n°7
Chérie, c’est pas là que ça s’arrête, chérie
Je weet dat ik de hele nacht met mijn tanden klappertanden
En ik vlieg over de oceaan, donker als het graf waar
Rust onze liefde
Dit is mijn lichaam en mijn bloed
Weet je nog dat we een date hadden?
Weet je nog dat je me zag vergeten?
Maar ik neem het je niet kwalijk, nee... Ja, nee
Nou als... ik neem het je toch een beetje kwalijk
Damn ik ben kapot
Verdomme, ik kan niet eens meer slapen, om de
lege taxi's
Dezelfde kleine gaatjes, dezelfde houtblokken, maar de machine
loopt leeg
7 uur op de boulevards, ik wilde gewoon hetzelfde
Dingen die iedereen
En het weer is smerig, en onze liefde drinkt de beker
En ik draai de hele dag, en je weet niet hoe
Binnenkomen
En ik draai de hele dag, onder bruggen, verdronken in
De alcohol
Jij die ik levend als een gek kende
Depressie #7, schat, maar het leven scheurt ons uit elkaar
En ik klap met mijn tanden, voor al dit gebroken glas
Poëzie uit de ramen gegooid, en het genie dat
vlieg
Depressie #7, ik zou je tenminste alleen hebben verlaten
brieven
En ik draai de hele dag, en je weet niet hoe
Binnenkomen
En ik draai de hele dag, onder bruggen, verdronken in
De alcohol
Jij die ik levend als een gek kende
Ik ben Romeo niet, maar jij bent Julia niet
Je honderd vieze geruchten zullen zich herhalen in mijn hoofd
Honing, en depressie #7
Schat, daar eindigt het niet, schat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt