
Hieronder staat de songtekst van het nummer Padova , artiest - Quilt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Quilt
Don’t be afraid of her gun, no
Don’t be tongue-tied in the cold
I was lost in confusion
Talked to myself so often
I’m in love with the main-change
It’s been that way ever since you were first slain
There’s a ghost now, in my soul
Trying so hard to play some rock and roll
The funny thing about this old town
You die so often since you first know how
Another day, another name you’ll take
Ain’t it funny how we make mistakes?
So don’t be afraid of her gun, no
Don’t be tongue-tied in the cold
I’ll be fine in confusion
I’ll talk to myself so often
And if I try hard to know you
How will I know that I know my own name?
And if I try hard to know you
How will I know that I know my own name?
If I try hard to know you
(Will I go home now?)
How will I know that I know my own name?
If I try hard to know you
(Will I go home now?)
How will I know that I know my own name?
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Wees niet bang voor haar pistool, nee
Laat je niet gek maken door de kou
Ik was verdwaald in verwarring
Ik heb zo vaak tegen mezelf gepraat
Ik ben verliefd op de belangrijkste verandering
Dat is al zo sinds je voor het eerst werd gedood
Er is nu een geest in mijn ziel
Zo hard proberen om wat rock-'n-roll te spelen
Het grappige aan deze oude stad?
Je gaat zo vaak dood sinds je voor het eerst weet hoe
Een andere dag, een andere naam die je aanneemt
Is het niet grappig hoe we fouten maken?
Dus wees niet bang voor haar pistool, nee
Laat je niet gek maken door de kou
Ik red me goed in verwarring
Ik praat zo vaak tegen mezelf
En als ik mijn best doe om je te leren kennen
Hoe weet ik dat ik mijn eigen naam weet?
En als ik mijn best doe om je te leren kennen
Hoe weet ik dat ik mijn eigen naam weet?
Als ik mijn best doe om je te leren kennen
(Zal ik nu naar huis gaan?)
Hoe weet ik dat ik mijn eigen naam weet?
Als ik mijn best doe om je te leren kennen
(Zal ik nu naar huis gaan?)
Hoe weet ik dat ik mijn eigen naam weet?
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Misschien ontmoeten we elkaar in Padova
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt