Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи
С переводом

Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи

Альбом
100 masterpieces of world classical music (Part 27) - Great Artists - Zara Dolukhanova
Год
2008
Язык
`Italiaans`
Длительность
128960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) , artiest - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи met vertaling

Tekst van het liedje " Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) "

Originele tekst met vertaling

Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza)

Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи

Оригинальный текст

Italian Text

La donna?

mobile

Qual piuma al vento,

Muta d’accento — e di pensiero.

Sempre un amabile,

Leggiadro viso,

In pianto o in riso, —?

menzognero.

?

sempre misero

Chi a lei s’affida,

Chi le confida — mal cauto il cuore!

Pur mai non sentesi

Felice appieno

Chi su quel seno — non liba amore!

English Translation of «La donna e mobile»

Woman is flighty

Like a feather in the wind,

She changes her voice — and her mind.

Always sweet,

Pretty face,

In tears or in laughter, — she is always lying.

Always miserable

Is he who trusts her,

He who confides in her — his unwary heart!

Yet one never feels

Fully happy

Who on that bosom — does not drink love!

Перевод песни

Italiaanse tekst

De vrouw?

mobiel

Als een veertje in de wind,

Verandering van accent - en van denken.

Altijd een lief,

gracieus gezicht,

In tranen of in het lachen, -?

leugenaar.

?

altijd ellendig

Wie vertrouwt haar,

Wie vertrouwt haar - slecht voorzichtig het hart!

Toch heb ik nooit gehoord

Helemaal gelukkig

Wie op die borst - laat geen liefde los!

Engelse vertaling van «Vrouw is mobiel»

Vrouw is vluchtig

Als een veer in de wind,

Ze verandert haar stem - en haar geest.

Altijd lief,

Mooi gezicht,

In tranen of in het lachen, - ze liegt altijd.

Altijd ellendig

Is hij die haar vertrouwt,

Hij die haar in vertrouwen neemt - zijn onoplettende hart!

Toch voelt men nooit

Helemaal gelukkig

Wie aan die boezem - drinkt geen liefde!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt