Hieronder staat de songtekst van het nummer Go , artiest - Pv Nova met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pv Nova
It all started again I got pushed to the limit,
The cup was filled and drops on the floor,
So I left this world with no passion in it,
Time to dream and get on the dance floor,
I just need to trust my intuition,
Let’s turn sorrow into excitation,
I’m on a mission, the eradication
Of the contradictions in my self-construction.
I couldn’t live like a rat in a cage,
So, I broke out of prison when I had the occasion,
I chose my day and I’m leaving now,
I’ll follow my way there’s nothing to say, so
Don’t you ever call me back
I’m leaving for a faster track
Don’t you ever call me back
I’m leaving for a faster track
I said Oh !
It’s getting late and I can tell my time as come
I must go
Give it away and find another place where I could go
It’s getting late and I can tell my time as come
I must go
Give it away and find another place it’s time to go
There’s nothing that amuse me like the music does
Makes me loose control when the beat comes
My body’s a drum and I need a sick snare
You know my hips go crazy when the kick’s near
Twist and turn my tongue up and down
Do the «zip bang bang» and the «diggidi oh»
Release the bad, the beast, the mad,
The bass gets wild and the beat goes loud
Boom !
Sounds like my brain exploded
Pop like a bubble it was overloaded
Didn’t choose the mud I can change for good
Let me wave good bye to my troubles
Don’t you ever call me back
I’m leaving for a faster track
Don’t you ever call me back
I’m leaving for a faster track
I said Oh !
It’s getting late and I can tell my time as come
I must go
Give it away and find another place where I could go
It’s getting late and I can tell my time as come
I must go
Give it away and find another place it’s time to go
There’s nothing that amuse me like the music does.
I’m left to go
There’s nothing that amuse me like the music does
I’m leaving now
There’s nothing that amuse me like the music does
I’m leaving now
There’s nothing that amuse me like the music does
Good Bye !
Good Bye !
There’s nothing that amuse me like the music does
I’m leaving now !
(Merci à Haibaraa pour cettes paroles)
Het begon allemaal opnieuw, ik werd tot het uiterste gedreven,
De beker was gevuld en valt op de grond,
Dus verliet ik deze wereld zonder passie erin,
Tijd om te dromen en de dansvloer op te gaan,
Ik moet gewoon op mijn intuïtie vertrouwen,
Laten we verdriet veranderen in opwinding,
Ik ben op een missie, de uitroeiing
Van de tegenstrijdigheden in mijn zelfconstructie.
Ik zou niet als een rat in een kooi kunnen leven,
Dus ik brak uit de gevangenis toen ik de gelegenheid had,
Ik heb mijn dag gekozen en ik vertrek nu,
Ik volg mijn weg, er is niets te zeggen, dus
Bel je me nooit terug
Ik vertrek voor een snellere track
Bel je me nooit terug
Ik vertrek voor een snellere track
Ik zei Oh!
Het wordt laat en ik kan zien hoe laat het is
Ik moet gaan
Geef het weg en zoek een andere plek waar ik naartoe kan gaan
Het wordt laat en ik kan zien hoe laat het is
Ik moet gaan
Geef het weg en zoek een andere plek waar het tijd is om te gaan
Er is niets dat me zo amuseert als de muziek doet
Laat me de controle verliezen als de beat komt
Mijn lichaam is een trommel en ik heb een zieke strik nodig
Je weet dat mijn heupen gek worden als de kick nabij is
Draai en draai mijn tong op en neer
Doe de «zip bang bang» en de «diggidi oh»
Laat de slechte, het beest, de gekke los,
De bas wordt wild en de beat gaat luid
Boem!
Klinkt alsof mijn brein explodeerde
Knal als een bubbel, het was overbelast
Ik heb niet de modder gekozen die ik voorgoed kan veranderen
Laat me afscheid nemen van mijn problemen
Bel je me nooit terug
Ik vertrek voor een snellere track
Bel je me nooit terug
Ik vertrek voor een snellere track
Ik zei Oh!
Het wordt laat en ik kan zien hoe laat het is
Ik moet gaan
Geef het weg en zoek een andere plek waar ik naartoe kan gaan
Het wordt laat en ik kan zien hoe laat het is
Ik moet gaan
Geef het weg en zoek een andere plek waar het tijd is om te gaan
Er is niets dat me zo amuseert als de muziek.
Ik heb nog te gaan
Er is niets dat me zo amuseert als de muziek doet
Ik ga nu weg
Er is niets dat me zo amuseert als de muziek doet
Ik ga nu weg
Er is niets dat me zo amuseert als de muziek doet
Tot ziens !
Tot ziens !
Er is niets dat me zo amuseert als de muziek doet
Ik ga nu weg !
(Merci à Haibaraa pour cettes paroles)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt