Full Moon - Prozak
С переводом

Full Moon - Prozak

Альбом
Paranormal
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
194160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Full Moon , artiest - Prozak met vertaling

Tekst van het liedje " Full Moon "

Originele tekst met vertaling

Full Moon

Prozak

Оригинальный текст

Maybe it’s just best to leave my by my lonely, homie

Maybe we ain’t friends, if you want my trust show me

People actin' kinda funny like a full moon

Got me feelin' dark gloom, and igniting my psycho just like some gas fumes

Maybe I should set an example, extract some blood samples

Run this razor blade across his throat and adam’s apple,

Dismantle his body into pieces, sink him in this reservoir

What the fuck you starin' at, what the fuck you take me for?

Take this as an act of war,

Dressed in black and strap my lord

Act like demons from the past I’m tappin' at your chamber door

Quote the raven «nevermore», Edger Allen, I implore

Hope you prayed before you were placed underneath this cellar boards

I’m so unlike my berkowitz, your existence superfluous,

My persistence to hurt you and remove you from this earth

And it’s vital that I complete the cycle,

Proceed to murder your idols on pins and needles, leave you bleedin' with

knives and rifles.

I’ve been in this game so long,

I’m numb to the pain, hold on

I function this way, mind gone,

You takin' my place?

(Dead wrong)

I’m infamous, incision you to increments,

With these instruments of vigilance, have you wishin' for innocence

Beat you into submission, bitch

Show you the mind of villain instead of killin' it, lyrically like you ain’t

feelin' this

Always perceiving, seemin' to be the seed of a demon

Cause you can’t seem to beat 'em or cease 'em from breathin'.

I’m sick of this, ignorance, illegitimate, hatin' shit

Bitches, stay up out my mix, jockin' on my style, so sick

You talk about my style so much you might as well be my publicist,

Twenty-ten, back again, resurrect like I’m from Nazareth

Huh, people actin' real funny, you know what I’m sayin'?

There must be a full moon in this mother fucker of something.

Перевод песни

Misschien is het gewoon het beste om mijn eenzaam te laten, homie

Misschien zijn we geen vrienden, als je mijn vertrouwen wilt, laat het me dan zien

Mensen doen een beetje grappig als een volle maan

Heb me een donkere somberheid gevoeld en mijn psycho aangestoken, net als wat gasdampen

Misschien moet ik een voorbeeld stellen, wat bloedmonsters nemen

Haal dit scheermesje over zijn keel en adamsappel,

Ontmantel zijn lichaam in stukken, laat hem in dit reservoir zinken

Waar sta je verdomme naar te staren, waar hou je me in godsnaam voor aan?

Beschouw dit als een oorlogsdaad,

Gekleed in zwart en riem mijn heer

Gedraag je als demonen uit het verleden, ik tik op je kamerdeur

Citeer de raaf "nevermore", Edger Allen, ik smeek u

Ik hoop dat je hebt gebeden voordat je onder deze kelderplanken werd geplaatst

Ik ben zo anders dan mijn berkowitz, jouw bestaan ​​is overbodig,

Mijn doorzettingsvermogen om je pijn te doen en je van deze aarde te verwijderen

En het is van vitaal belang dat ik de cyclus voltooi,

Ga verder met het vermoorden van je idolen op spelden en naalden, laat je bloeden met

messen en geweren.

Ik speel al zo lang in deze game,

Ik ben verdoofd door de pijn, wacht even

Ik functioneer op deze manier, mijn gedachten zijn weg,

Neem je mijn plaats in?

(Helemaal fout)

Ik ben berucht, sneed je in stappen,

Met deze instrumenten van waakzaamheid, wens je onschuld?

Sla je tot onderwerping, teef

Laat je de geest van een schurk zien in plaats van hem te doden, tekstueel zoals jij dat niet bent

voel dit

Altijd waarnemen, lijken het zaad van een demon te zijn

Omdat je ze niet lijkt te verslaan of te stoppen met ademen.

Ik ben dit beu, onwetendheid, onwettig, hatin' shit

Teven, blijf op mijn mix, jockin' op mijn stijl, zo ziek

Je praat zo vaak over mijn stijl dat je net zo goed mijn publicist kunt zijn,

Tienentwintig, weer terug, herrijzen alsof ik uit Nazareth kom

Huh, mensen doen echt grappig, weet je wat ik bedoel?

Er moet een volle maan zijn in deze klootzak van iets.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt