Hieronder staat de songtekst van het nummer Soliloquy , artiest - Protest The Hero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Protest The Hero
You can reach for your service pistol
By the time you get it, I’m betting that this will be
Over and done with, leave your badge and your gun
You won’t be coming home tonight
Because you’re dealing with a man at the end of his rope
And I’ll be swinging for the fences on a prayer and a hope
There’ll be no celebrations, or banner, libations
Just your sad and lonely wife
You want the glory
Resplendent kill
You want the story of the ill-famed blood you spilled
'Cause there’s a Midwest overcoat
And it’s begging to be filled
And if I’m not caught wearing it, you will
You’ll have to do better than that
You’ll have to do better than that
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat
Yeah, you’ll have to do better than that
Fuck it
In 1916, at 7 years old, I shot a kid in the mug with a found pistol
First taste of the bracelets, first taste of the can
Gave him a taste of the grave before his life began
And all we know is all that we’ve been told
Reformed or refined, as if by design
By a prison system that’s all but resigned
When the ideal prisoner should spend his life drifting back and forth
Back and forth
Back and forth
Back and forth
So swaddle me in a Native blanket
You know I can’t stand being cold
Leave me out front of the bleeding church
To meet the head of the household
I sold my soul for a handful of kills and a bankroll
I sold my soul
Swaddle me in a Native blanket
You know I can’t stand being cold
Leave me out front of the bleeding church
To meet the head of the household
I sold my soul
You want the glory
Resplendent kill
You want the story of the ill-famed blood you spilled
'Cause there’s a Midwest overcoat
And it’s begging to be filled
And if I’m not caught wearing it, you will
Drive, just drive
Get in the car, just drive away
Just drive
Get in the car, just drive away
You’ll have to do better than that
You’ll have to do better than that
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat
Yeah, you’ll have to do better than that
Oh, you’ll have to do better than that
You’ll have to do better than that
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat
Yeah, you’ll have to do better than that
(Fuck it)
Oh no
I think I’m bleeding out
You take the wheel, so take the wheel
Oh no (You'll have to do better)
I think I’m bleeding out (You'll have to do better than that)
You take the wheel, so take the wheel (You'll have to do better)
(You'll have to do better than that)
Je kunt naar je servicepistool reiken
Tegen de tijd dat je het krijgt, wed ik dat dit zal zijn
Klaar met, laat je badge en je pistool achter
Je komt vanavond niet thuis
Omdat je te maken hebt met een man aan het einde van zijn latijn
En ik zal slingeren voor de hekken op een gebed en een hoop
Er zijn geen vieringen, of banners, plengoffers
Alleen je verdrietige en eenzame vrouw
Je wilt de glorie
Schitterende moord
Wil je het verhaal van het beruchte bloed dat je hebt vergoten?
Omdat er een Midwest-overjas is
En het smeekt om gevuld te worden
En als ik niet betrapt wordt op het dragen ervan, jij wel
Je zult het beter moeten doen dan dat
Je zult het beter moeten doen dan dat
Want het ging dwars door de buik van dezelfde oude gelukskat
Ja, je zult het beter moeten doen dan dat
Fuck it
In 1916, op 7-jarige leeftijd, schoot ik een kind in de mok met een gevonden pistool
Eerste smaak van de armbanden, eerste smaak van het blikje
Gaf hem een voorproefje van het graf voordat zijn leven begon
En alles wat we weten is alles wat ons is verteld
Hervormd of verfijnd, als door ontwerp
Door een gevangenissysteem dat zo goed als afgetreden is
Wanneer de ideale gevangene zijn leven heen en weer zou moeten zwerven
Heen en weer
Heen en weer
Heen en weer
Dus wikkel me in een inheemse deken
Je weet dat ik er niet tegen kan om het koud te hebben
Laat me voor de bloedende kerk staan
Om het hoofd van het huishouden te ontmoeten
Ik heb mijn ziel verkocht voor een handvol moorden en een bankroll
Ik heb mijn ziel verkocht
Wikkel me in een inheemse deken
Je weet dat ik er niet tegen kan om het koud te hebben
Laat me voor de bloedende kerk staan
Om het hoofd van het huishouden te ontmoeten
Ik heb mijn ziel verkocht
Je wilt de glorie
Schitterende moord
Wil je het verhaal van het beruchte bloed dat je hebt vergoten?
Omdat er een Midwest-overjas is
En het smeekt om gevuld te worden
En als ik niet betrapt wordt op het dragen ervan, jij wel
Rijden, gewoon rijden
Stap in de auto, rijd gewoon weg
Gewoon rijden
Stap in de auto, rijd gewoon weg
Je zult het beter moeten doen dan dat
Je zult het beter moeten doen dan dat
Want het ging dwars door de buik van dezelfde oude gelukskat
Ja, je zult het beter moeten doen dan dat
Oh, je zult het beter moeten doen dan dat
Je zult het beter moeten doen dan dat
Want het ging dwars door de buik van dezelfde oude gelukskat
Ja, je zult het beter moeten doen dan dat
(Fuck het)
Oh nee
Ik denk dat ik doodbloed
Jij neemt het stuur, dus neem het stuur!
Oh nee (je zult het beter moeten doen)
Ik denk dat ik aan het bloeden ben (je zult beter je best moeten doen dan dat)
Jij neemt het stuur, dus neem het stuur (je moet het beter doen)
(Je zult het beter moeten doen dan dat)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt