Three Cord Bond - Propaganda
С переводом

Three Cord Bond - Propaganda

Альбом
Selected Songs
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
267910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Three Cord Bond , artiest - Propaganda met vertaling

Tekst van het liedje " Three Cord Bond "

Originele tekst met vertaling

Three Cord Bond

Propaganda

Оригинальный текст

Huh

And I watched them covet our style, our confidence, natural rhythm

Our terms of endearment, but not our struggle

And them products of the ghetto, what poverty can produce

And oddly enough, we giggled when you mimicked us, sweet revenge

Homies not stupid can tell the difference between

Admiration and mockery, please

So we protected our music because truthfully

We thought it was all we had

And watched y’all make a killing off it, hip hop to jazz

Elvis, to Fats Domino, Patra to Gwen Stefani

And the fact them names are foreign that’s just what I’m pointing to

You imitated Jamaicans, attempted to grow dreads and

Commodified reggae, that’s Marley’s face on everything

Your children uses faith as an excuse to smoke weed

So we grew angry unaware of God’s plan for rescue

But we ain’t know better, got a flawed version of personhood

Identifying only by being victims of oppression

A true story

And I watched them covet your camaraderie, your sense of family

Your food and work ethic, but not your struggle

And we were jealous you had a homeland, a native tongue

And your parents spoke in it, we were just the offspring of the broken

Hopeless, so we all learn Swahili as if we knew we were from that region

Silly, we know, but what you supposed to do when all you know

Your closest cultural customs are similar to your captors?

Huh, pastor?

Easier to blame them economic woes on

Filth filtering through our borders

Immigrant job hoarders

We should all just deport them all on one bus

It’s stupid us, broad brush

We thought you were all Mexican, it’s dumb, I know

I’m sorry, it’s embarrassing, forgive us, we were jealous

We ain’t know better, selfish, angry, prideful

Willie lynching, fighting over the same piece of mud pie

Cómo se dice?

Lo siento mucho.

Por favor

We all need grace much more

That’s a true story

And we coveted your privilege, your generational wealth

Your unquestioned personhood, but not your struggle

And we felt it wasn’t fair, we wanted your options

Your grasp on proper doctrines and literature, it’s silly huh?

Your American dream, apple pie, worked for you

So we worked for you

You made it seem so easy — grit your teeth, you could succeed too

We ain’t know your story, shoot we thought white was white

Not Irish or Celtic, or the Bolshevik plight

Or the pain of bearing stains inherited

You said you wasn’t there, it ain’t fair

You wouldn’t dare, but we ain’t care

But we ain’t know better, you told us you struggle too —

Rednecks and trailer parks, me and you are cool

I hurt like you

But that was fire for the fuel that boiled into them riots

Y’all was so confused and truthfully so were we

But now we understand we suffered the same stain

We gain from a shared ancestor, we all descend from Adam’s sin

Riddles every inch of us, but now we see clearly

That Crimson Cord is one rope made from many strands

And each its own color, but now it clearly stands

Dyed the color red from our Savior’s blood shed

And a rope finds its strength from multiple lines wrapped

Around each other until they’re all perfectly intertwined

So let’s just call it even and walk through life knowing

That a Three Cord Bond is not easily broken

Перевод песни

Huh

En ik zag hoe ze onze stijl, ons zelfvertrouwen, ons natuurlijke ritme begeerden

Onze genegenheid, maar niet onze strijd

En die producten van het getto, wat armoede kan produceren?

En vreemd genoeg giechelden we toen je ons nabootste, zoete wraak

Homies die niet dom zijn, kunnen het verschil zien tussen

Bewondering en spot, alstublieft

Dus we beschermden onze muziek omdat eerlijk is:

We dachten dat dit alles was wat we hadden

En zag hoe jullie er een moord van maakten, van hiphop tot jazz

Elvis, aan Fats Domino, Patra aan Gwen Stefani

En het feit dat die namen buitenlands zijn, is precies waar ik naar verwijs

Je imiteerde Jamaicanen, probeerde dreads te kweken en

Commodified reggae, dat is het gezicht van Marley op alles

Je kinderen gebruiken geloof als excuus om wiet te roken

Dus werden we boos, onwetend van Gods reddingsplan

Maar we weten niet beter, hebben een gebrekkige versie van persoonlijkheid

Alleen identificeren door het slachtoffer te zijn van onderdrukking

Een waargebeurd verhaal

En ik zag hoe ze je kameraadschap begeerden, je familiegevoel

Je eet- en arbeidsethos, maar niet je strijd

En we waren jaloers dat je een thuisland had, een moedertaal

En je ouders spraken erin, we waren gewoon de nakomelingen van de gebrokenen

Hopeloos, dus we leren allemaal Swahili alsof we wisten dat we uit die regio kwamen

Gek, we weten het, maar wat je zou moeten doen als je alles weet?

Uw dichtstbijzijnde culturele gebruiken zijn vergelijkbaar met uw ontvoerders?

Huh, pastoor?

Makkelijker om ze de schuld te geven van economische ellende

Vuil filtert door onze grenzen

Allochtone jobhoarders

We zouden ze allemaal met één bus moeten deporteren

Het is stom van ons, brede kwast

We dachten dat jullie allemaal Mexicaans waren, het is dom, ik weet het

Het spijt me, het is gênant, vergeef ons, we waren jaloers

We weten niet beter, egoïstisch, boos, trots

Willie lyncht, vechtend om hetzelfde stuk moddertaart

Cómo se dobbelstenen?

Lo siento mucho.

por gunst

We hebben allemaal veel meer genade nodig

Dat is een waar verhaal

En we begeerden uw voorrecht, uw generatierijkdom

Je onbetwiste persoonlijkheid, maar niet je strijd

En we vonden het niet eerlijk, we wilden jouw opties

Je greep op de juiste doctrines en literatuur, het is dom, hè?

Je Amerikaanse droom, appeltaart, werkte voor jou

Dus we hebben voor je gewerkt

Je liet het zo gemakkelijk lijken - op je tanden bijten, je zou ook kunnen slagen

We kennen je verhaal niet, we dachten dat wit wit was

Niet Iers of Keltisch of het bolsjewistische lot

Of de pijn van het dragen van vlekken geërfd

Je zei dat je er niet was, het is niet eerlijk

Je zou het niet durven, maar het kan ons niet schelen

Maar we weten niet beter, je vertelde ons dat jij ook worstelt...

Rednecks en trailerparken, ik en jij zijn cool

Ik heb pijn zoals jij

Maar dat was vuur voor de brandstof die in hun rellen kookte

Jullie waren allemaal zo verward en naar waarheid ook wij

Maar nu begrijpen we dat we dezelfde vlek hebben gehad

We krijgen van een gedeelde voorouder, we stammen allemaal af van de zonde van Adam

Raadsels elke centimeter van ons, maar nu zien we duidelijk

Dat Crimson Cord is één touw gemaakt van vele strengen

En elk zijn eigen kleur, maar nu staat hij duidelijk

De kleur rood geverfd van de bloedvergieten van onze Heiland

En een touw vindt zijn kracht uit meerdere omwikkelde lijnen

Om elkaar heen totdat ze allemaal perfect met elkaar verweven zijn

Dus laten we het gewoon even noemen en door het leven lopen wetende

Dat een Three Cord Bond niet gemakkelijk wordt verbroken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt