Hieronder staat de songtekst van het nummer Jet , artiest - Polkadot Stingray met vertaling
Originele tekst met vertaling
Polkadot Stingray
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
どこへでも連れて行くよ
街を見下ろして
Well, you are my star
耳を塞いでも聞こえるの
衝動の弾ける音が
Uh, just a moment, doo-roo-doo, doo-roo-doo
I am just waiting for my, doo-roo-doo, doo-roo-doo
一瞬の静寂の匂い
あなたを思い出す
別れ際のあなたを思う
金曜の午後の空想さ
Give me a second, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
恋する白昼夢, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
今は何をしているの?
あなたが居ればどこでも行けてしまう
急いで!
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
You’re just moving on, moving on
今はどこか遠くへ逃げよう
どこへでも連れて行くよ
街を見下ろして
You are my jet star
一人きりの部屋で騒ぐ
ひとりでに燃える鼓動さ
Nobody like you, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
恋するダンスフロア, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
小さすぎる部屋
ああ、私の知らないそんな顔しないで
Loving you, loving you
嘘も誠も要らない、up to you
一人の部屋、続く夏の匂い
I’m just moving on, moving on
あなたに出会うまでは私
ねえ、どんな顔をして生きてきたんだっけ?
All I need is you
Ladies and gentlemen
For your comfort we will be dimming the main cabin lights
If you wish to continue reading, you will find your reading light
In the panel above you, thank you
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
You’re just moving on, moving on
口は災いのもとならば
何も言わなくていいよ
どこに行こう?
Taking off, taking off
今は明日まで待てない Taking a trip
この夏が終わる前に
私たちきっと会いましょう
Ah-ah
Doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
Nobody like you, ooh-ooh
Moving on, moving on
Well, you are my star
Opstijgen, opstijgen
Onzichtbaar monster
Ik neem je overal mee naar toe
Uitzicht op de stad
Nou, jij bent mijn ster
Je kunt het zelfs horen als je je oren sluit
Het ploffende geluid van de impuls
Uh, een momentje, doo-roo-doo, doo-roo-doo
Ik wacht gewoon op mijn, doo-roo-doo, doo-roo-doo
De geur van tijdelijke stilte
Herinner jou
Ik denk aan je bij het afscheid
Vrijdagmiddag fantasie
Geef me een tweede, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
Dagdroom in de liefde, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
Wat ben je nu aan het doen?
Ik kan overal heen als jij dat bent
Snel!
Opstijgen, opstijgen
Onzichtbaar monster
Het geluid van impulsen dat je kunt horen, zelfs als je je oren sluit
Je gaat gewoon verder, ga verder
Laten we nu ergens wegrennen
Ik neem je overal mee naar toe
Uitzicht op de stad
Jij bent mijn jetstar
Alleen geluid maken in een kamer
De hartslag die alleen brandt
Niemand zoals jij, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
Dansvloer in liefde, doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
Kamer te klein
Oh, kijk niet zo, ik weet het niet
Ik hou van je, hou van je
Je hebt geen leugens of oprechtheid nodig, dat is aan jou
Eén kamer, de geur van de volgende zomer
Ik ga gewoon verder, ga verder
Tot ik je ontmoet
Hé, met wat voor gezicht leefde je?
Alles wat ik nodig heb ben jij
Dames en heren
Voor uw comfort dimmen we de hoofdverlichting in de cabine
Als u verder wilt lezen, vindt u uw leeslampje
In het paneel boven je, bedankt
Opstijgen, opstijgen
Onzichtbaar monster
Het geluid van impulsen dat je kunt horen, zelfs als je je oren sluit
Je gaat gewoon verder, ga verder
Als je mond een bron van rampen is
Je hoeft niets te zeggen
Waar zal ik heen gaan
Opstijgen, opstijgen
Ik kan nu al niet wachten tot morgen Op reis gaan
Voor het einde van deze zomer
Laten we ons ontmoeten
Ah-ah
Doo-roo-doo, doo-roo-doo, doo-roo-doo
Niemand zoals jij, ooh-ooh
Verder gaan, verder gaan
Nou, jij bent mijn ster
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt