Hieronder staat de songtekst van het nummer Хочу перемен , artiest - Пилигрим met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пилигрим
Вместо тепла — зелень стекла,
Вместо огня — дым,
Из сетки календаря выхвачен день.
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним,
На пылающий город падает тень.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
«Перемен!
Мы ждем перемен!»
Электрический свет продолжает наш день,
И коробка от спичек пуста,
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе — эта схема проста,
И больше нет ничего, все находится в нас.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
«Перемен!
Мы ждем перемен!»
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе — так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
Перемен требуют наши сердца.
Перемен требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
«Перемен!
Мы ждем перемен!»
In plaats van warmte - groen glas,
Rook in plaats van vuur
Er wordt een dag uit het kalenderraster gehaald.
De rode zon brandt
De dag brandt met hem op
Een schaduw valt over de brandende stad.
Ons hart vraagt om verandering.
Onze ogen vragen om verandering.
In ons lachen en in onze tranen,
En in de pulsatie van de aderen:
"Wijziging!
We wachten op veranderingen!"
Elektrisch licht zet onze dag voort
En het luciferdoosje is leeg
Maar in de keuken brandt gas als een blauwe bloem.
Sigaretten in de hand, thee op tafel - dit schema is eenvoudig,
En er is niets anders, alles is in ons.
Ons hart vraagt om verandering.
Onze ogen vragen om verandering.
In ons lachen en in onze tranen,
En in de pulsatie van de aderen:
"Wijziging!
We wachten op veranderingen!"
We kunnen niet opscheppen over de wijsheid van de ogen
En met vaardige handgebaren,
We hebben dit allemaal niet nodig om elkaar te begrijpen.
Sigaretten in de hand, thee op tafel - zo sluit de cirkel,
En plotseling worden we bang om iets te veranderen.
Ons hart vraagt om verandering.
Onze ogen vragen om verandering.
In ons lachen en in onze tranen,
En in de pulsatie van de aderen:
"Wijziging!
We wachten op veranderingen!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt