Hieronder staat de songtekst van het nummer Miento , artiest - Paty Cantú, Jesse Baez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paty Cantú, Jesse Baez
Miento cuando sonrío en el espejo
La soledad de mi reflejo
No me perdona que no estés aquí
Siento que sigue congelado el tiempo
Va repitiendose el momento
En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi
Mi mundo sigue girando sin ti
Los días no han perdido su color
Y sigo viva aunque no estés aquí, pero
Extraño que me desnudes con solamente una mirada
Quiero sentir tu piel junto a la mía de madrugada
Jugar al amor en la habitación, llenos de sudor
Miento cuando sonrío en el espejo
La soledad de mi reflejo
No me perdona que no estés aquí
Siento que sigue congelado el tiempo
Va repitiendose el momento
En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi
Te fuiste y te llevaste una parte de mi
Te fuiste y te llevaste una parte de mi
Llevo noches sin poder dormir, la luna me recuerda a ti
Te sigo soñando de día, me mata ver lo que perdí
Ya no quiero extrañarte así, no es fácil disimular
Sigo con la fantasía de volverte a encontrar
Ignoras mis mensajes y aun así te quiero llamar
El proceso es difícil y tu difícil de olvidar
Extraño cuando sentía tu deseo
Rozar tu piel y prendernos el fuego
Comerte en la intimidad, tú eres mi más grande prioridad
Miento cuando sonrío en el espejo
La soledad de mi reflejo
No me perdona que no estés aquí
Siento que sigue congelado el tiempo
Va repitiendose el momento
En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi
Llevo noches sin poder dormir (Ahhh)
La luna me recuerda a ti
Llevo noches sin poder dormir (Ahhh)
La luna me recuerda a ti (Ahhh, ahh, ahh)
La luna me recuerda a ti
Llevo noches sin poder dormir
Ik lieg als ik lach in de spiegel
De eenzaamheid van mijn spiegelbeeld
Vergeef me niet dat je er niet bent
Ik heb het gevoel dat de tijd nog steeds bevroren is
Het moment herhaalt zich
Toen je wegging en me vergat en een deel van me wegnam
Mijn wereld draait door zonder jou
De dagen hebben hun kleur niet verloren
En ik leef nog, ook al ben je er niet, maar
Ik mis dat je me uitkleedt met slechts één blik
Ik wil je huid naast de mijne voelen bij zonsopgang
Speel liefde in de kamer, vol zweet
Ik lieg als ik lach in de spiegel
De eenzaamheid van mijn spiegelbeeld
Vergeef me niet dat je er niet bent
Ik heb het gevoel dat de tijd nog steeds bevroren is
Het moment herhaalt zich
Toen je wegging en me vergat en een deel van me wegnam
Je ging weg en nam een deel van mij weg
Je ging weg en nam een deel van mij weg
Ik heb slapeloze nachten gehad, de maan doet me aan jou denken
Ik blijf overdag van je dromen, het doet me pijn om te zien wat ik verloren heb
Ik wil je niet meer zo missen, het is niet makkelijk te verbergen
Ik ga verder met de fantasie om je weer te ontmoeten
Je negeert mijn berichten en toch wil ik je bellen
Het proces is moeilijk en je bent moeilijk te vergeten
Ik mis wanneer ik je verlangen voelde
Raak je huid aan en zet ons in vuur en vlam
Je opeten in privacy, je bent mijn hoogste prioriteit
Ik lieg als ik lach in de spiegel
De eenzaamheid van mijn spiegelbeeld
Vergeef me niet dat je er niet bent
Ik heb het gevoel dat de tijd nog steeds bevroren is
Het moment herhaalt zich
Toen je wegging en me vergat en een deel van me wegnam
Ik heb nachten doorgebracht zonder te kunnen slapen (Ahhh)
de maan doet me aan jou denken
Ik heb nachten doorgebracht zonder te kunnen slapen (Ahhh)
De maan doet me aan jou denken (Ahhh, ahh, ahh)
de maan doet me aan jou denken
Ik heb nachten zonder te kunnen slapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt