Miento - Paty Cantú, Jesse Baez
С переводом

Miento - Paty Cantú, Jesse Baez

Альбом
#333
Год
2018
Язык
`Spaans`
Длительность
184580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Miento , artiest - Paty Cantú, Jesse Baez met vertaling

Tekst van het liedje " Miento "

Originele tekst met vertaling

Miento

Paty Cantú, Jesse Baez

Оригинальный текст

Miento cuando sonrío en el espejo

La soledad de mi reflejo

No me perdona que no estés aquí

Siento que sigue congelado el tiempo

Va repitiendose el momento

En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi

Mi mundo sigue girando sin ti

Los días no han perdido su color

Y sigo viva aunque no estés aquí, pero

Extraño que me desnudes con solamente una mirada

Quiero sentir tu piel junto a la mía de madrugada

Jugar al amor en la habitación, llenos de sudor

Miento cuando sonrío en el espejo

La soledad de mi reflejo

No me perdona que no estés aquí

Siento que sigue congelado el tiempo

Va repitiendose el momento

En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi

Te fuiste y te llevaste una parte de mi

Te fuiste y te llevaste una parte de mi

Llevo noches sin poder dormir, la luna me recuerda a ti

Te sigo soñando de día, me mata ver lo que perdí

Ya no quiero extrañarte así, no es fácil disimular

Sigo con la fantasía de volverte a encontrar

Ignoras mis mensajes y aun así te quiero llamar

El proceso es difícil y tu difícil de olvidar

Extraño cuando sentía tu deseo

Rozar tu piel y prendernos el fuego

Comerte en la intimidad, tú eres mi más grande prioridad

Miento cuando sonrío en el espejo

La soledad de mi reflejo

No me perdona que no estés aquí

Siento que sigue congelado el tiempo

Va repitiendose el momento

En que te fuiste y me olvidaste y te llevaste una parte de mi

Llevo noches sin poder dormir (Ahhh)

La luna me recuerda a ti

Llevo noches sin poder dormir (Ahhh)

La luna me recuerda a ti (Ahhh, ahh, ahh)

La luna me recuerda a ti

Llevo noches sin poder dormir

Перевод песни

Ik lieg als ik lach in de spiegel

De eenzaamheid van mijn spiegelbeeld

Vergeef me niet dat je er niet bent

Ik heb het gevoel dat de tijd nog steeds bevroren is

Het moment herhaalt zich

Toen je wegging en me vergat en een deel van me wegnam

Mijn wereld draait door zonder jou

De dagen hebben hun kleur niet verloren

En ik leef nog, ook al ben je er niet, maar

Ik mis dat je me uitkleedt met slechts één blik

Ik wil je huid naast de mijne voelen bij zonsopgang

Speel liefde in de kamer, vol zweet

Ik lieg als ik lach in de spiegel

De eenzaamheid van mijn spiegelbeeld

Vergeef me niet dat je er niet bent

Ik heb het gevoel dat de tijd nog steeds bevroren is

Het moment herhaalt zich

Toen je wegging en me vergat en een deel van me wegnam

Je ging weg en nam een ​​deel van mij weg

Je ging weg en nam een ​​deel van mij weg

Ik heb slapeloze nachten gehad, de maan doet me aan jou denken

Ik blijf overdag van je dromen, het doet me pijn om te zien wat ik verloren heb

Ik wil je niet meer zo missen, het is niet makkelijk te verbergen

Ik ga verder met de fantasie om je weer te ontmoeten

Je negeert mijn berichten en toch wil ik je bellen

Het proces is moeilijk en je bent moeilijk te vergeten

Ik mis wanneer ik je verlangen voelde

Raak je huid aan en zet ons in vuur en vlam

Je opeten in privacy, je bent mijn hoogste prioriteit

Ik lieg als ik lach in de spiegel

De eenzaamheid van mijn spiegelbeeld

Vergeef me niet dat je er niet bent

Ik heb het gevoel dat de tijd nog steeds bevroren is

Het moment herhaalt zich

Toen je wegging en me vergat en een deel van me wegnam

Ik heb nachten doorgebracht zonder te kunnen slapen (Ahhh)

de maan doet me aan jou denken

Ik heb nachten doorgebracht zonder te kunnen slapen (Ahhh)

De maan doet me aan jou denken (Ahhh, ahh, ahh)

de maan doet me aan jou denken

Ik heb nachten zonder te kunnen slapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt