Useless Desires - Patty Griffin
С переводом

Useless Desires - Patty Griffin

Альбом
Impossible Dream
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
350450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Useless Desires , artiest - Patty Griffin met vertaling

Tekst van het liedje " Useless Desires "

Originele tekst met vertaling

Useless Desires

Patty Griffin

Оригинальный текст

Say goodbye to the old street

That never cared much for you anyway

And the different coloured doorways

You thought would let you in one day

Goodbye to the old bus stop

Frozen and waiting

The Weekend Edition

Has this town way overrated

You walk across the baseball green

The grass has turned to straw

A flock of birds tries to fly

Away from where you are

Goodbye, goodbye, goodbye, old friend

I can’t make you stay

I can’t spend another ten years

Wishing you would anyway

How the sky turns to fire

Against a telephone wire

And even I’m getting tired

Of useless desires

Every day I take a bitter pill

It gets me on my way

For the little aches and pains

The ones I have from day to day

To help me think a little less

About the things I miss

To help me not to wonder how

I ended up like this

I walk down to the railroad track

And ride a rusty train

With a million other faces

I shoot through the city veins

Goodbye, goodbye, goodbye, old friend

You wanted to be free

Somewhere beyond the bitter end

Is where I want to be

How the sky turns to fire

Against a telephone wire

And even I’m getting tired

Of useless desires

Say goodbye to the old building

That never tried to know your name

Goodbye, goodbye, goodbye, old friend

You won’t be seeing me again

Goodbye to all the windowpanes

Shining in the sun

Like diamonds on a winter day

Goodbye, goodbye to everyone

How the sky turns to fire

Against a telephone wire

It burns the last of the day down

And I’m the last one hanging around

Waiting on a train track

And the train never comes back

And even I’m getting tired

Of useless desires

Перевод песни

Zeg maar dag tegen de oude straat

Dat gaf toch nooit veel om je

En de verschillende gekleurde deuropeningen

Je dacht dat je op een dag binnen zou komen

Vaarwel aan de oude bushalte

Bevroren en wachten

De weekendeditie

Heeft deze stad veel overschat?

Je loopt over het honkbalveld

Het gras is in stro veranderd

Een zwerm vogels probeert te vliegen

Weg van waar je bent

Tot ziens, tot ziens, tot ziens, oude vriend

Ik kan je niet laten blijven

Ik kan niet nog eens tien jaar doorbrengen

Ik wou dat je het toch zou doen

Hoe de lucht in vuur verandert

Tegen een telefoondraad

En zelfs ik word moe

Van nutteloze verlangens

Elke dag neem ik een bittere pil

Het helpt me op weg

Voor de kleine pijntjes

Degene die ik van dag tot dag heb

Om me te helpen wat minder na te denken

Over de dingen die ik mis

Om me te helpen me niet af te vragen hoe

Ik eindigde zo

Ik loop naar de spoorbaan

En rijd in een roestige trein

Met een miljoen andere gezichten

Ik schiet door de aderen van de stad

Tot ziens, tot ziens, tot ziens, oude vriend

Je wilde vrij zijn

Ergens voorbij het bittere einde

Is waar ik wil zijn?

Hoe de lucht in vuur verandert

Tegen een telefoondraad

En zelfs ik word moe

Van nutteloze verlangens

Zeg maar dag tegen het oude gebouw

Dat heeft nooit geprobeerd je naam te weten

Tot ziens, tot ziens, tot ziens, oude vriend

Je zult me ​​niet meer zien

Vaarwel aan alle ruiten

Stralend in de zon

Als diamanten op een winterdag

Tot ziens, tot ziens aan iedereen

Hoe de lucht in vuur verandert

Tegen een telefoondraad

Het brandt het laatste van de dag af

En ik ben de laatste die rondhangt

Wachten op een treinspoor

En de trein komt nooit meer terug

En zelfs ik word moe

Van nutteloze verlangens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt