Stay on the Ride - Patty Griffin
С переводом

Stay on the Ride - Patty Griffin

Альбом
Children Running Through
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
317590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stay on the Ride , artiest - Patty Griffin met vertaling

Tekst van het liedje " Stay on the Ride "

Originele tekst met vertaling

Stay on the Ride

Patty Griffin

Оригинальный текст

Little old man, little old man staring down the road

Waiting on the bus, he’s getting kinda cold

Bus finally gets there, he got nowhere to sit down

And the driver said, «You can stand right here behind me or wait for the next one to come around»

And the old man says, «That's okay, I’ll stand

I might look like a little old man to you

But I’ve been riding this bus for years and years and years

I don’t even know where it’s going to»

And the driver says, «You don’t know where this bus is going to?»

Old man says, «No, I don’t, do you?»

Driver says, «You don’t know where this bus is going to?»

Old man says, «I just want it to get me through

Hey, I’m staying on the ride, it’s gonna take me somewhere

Staying on the ride, it’s gonna take me somewhere

Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere»

The bus is rolling along, outside it’s looking kinda strange

The Earth is shaking, the clouds are breaking

Everything is blue where it was gray

A thousand rivers flood over fields of snow

The driver looks back in the mirror for the old man

«Where did he go, where did he go?

Oh, there he is Hey, old man, old man, old man, you still don’t know?»

And the old man says, «No, I don’t son, but I’m happy to go»

Hey, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere»

Hey, he said, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere

Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere

I was born with no name, knowing nothing, still I don’t

Somebody said, 'You need a name, I’m gonna give you a name'

And I said, 'No, you won’t,'I said, 'No, you won’t'"

Oh, «You can let me off here, son, thank you for the ride»

And the driver said, «This is the middle of nowhere, sir,»

He pulls off to the side

And the old man says, «It might look that way to you, maybe it is»

Old man says, «It might look that way to you, son, maybe it is,»

And he says, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere,»

Hey, hey, he said, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere

Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere

It always takes you somewhere, gonna take you somewhere

It always takes you somewhere, gotta take you somewhere

It always takes you somewhere, gonna take you somewhere

It always takes you somewhere, gonna take you somewhere»

Перевод песни

Kleine oude man, kleine oude man die over de weg staart

Wachten op de bus, hij wordt een beetje koud

Bus komt er eindelijk, hij kan nergens gaan zitten

En de chauffeur zei: "Je kunt hier achter me staan ​​of wachten tot de volgende langskomt."

En de oude man zegt: "Dat geeft niet, ik blijf staan"

Voor jou zie ik er misschien uit als een kleine oude man

Maar ik rijd al jaren en jaren en jaren in deze bus

Ik weet niet eens waar het naartoe gaat»

En de chauffeur zegt: "Je weet niet waar deze bus heen gaat?"

De oude man zegt: "Nee, ik niet, jij wel?"

Chauffeur zegt: "Je weet niet waar deze bus heen gaat?"

Oude man zegt: "Ik wil gewoon dat het me erdoorheen helpt"

Hé, ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen

Op de rit blijven, het brengt me ergens heen

Ergens, ergens, ergens, ergens»

De bus rijdt voort, buiten ziet het er een beetje vreemd uit

De aarde schudt, de wolken breken

Alles is blauw waar het grijs was

Duizend rivieren stromen over sneeuwvelden

De chauffeur kijkt terug in de spiegel voor de oude man

«Waar ging hij heen, waar ging hij heen?

Oh, daar is hij. Hé, oude man, oude man, oude man, weet je het nog steeds niet?»

En de oude man zegt: "Nee, ik niet zoon, maar ik ben blij om te gaan"

Hé, «Ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen»

Hé, hij zei: «Ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen»

Ergens, ergens, ergens, ergens

Ik ben geboren zonder naam, ik weet niets, en toch weet ik het niet

Iemand zei: 'Je hebt een naam nodig, ik ga je een naam geven'

En ik zei: 'Nee, dat doe je niet', ik zei: 'Nee, dat doe je niet'"

Oh, «Je kunt me hier laten gaan, zoon, bedankt voor de rit»

En de chauffeur zei: "Dit is de middle of nowhere, meneer,"

Hij trekt naar de kant

En de oude man zegt: "Het ziet er misschien zo uit voor jou, misschien is het dat ook"

De oude man zegt: "Voor jou ziet het er misschien zo uit, zoon, misschien is het dat ook,"

En hij zegt: «Blijf op de rit, het brengt je ergens heen»

Hé, hé, hij zei: "Blijf op de rit, het brengt je ergens heen"

Ergens, ergens, ergens, ergens

Het brengt je altijd ergens heen, brengt je ergens naartoe

Het brengt je altijd ergens, moet je ergens heen brengen

Het brengt je altijd ergens heen, brengt je ergens naartoe

Het brengt je altijd ergens, brengt je ergens heen»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt