Hieronder staat de songtekst van het nummer Stay on the Ride , artiest - Patty Griffin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patty Griffin
Little old man, little old man staring down the road
Waiting on the bus, he’s getting kinda cold
Bus finally gets there, he got nowhere to sit down
And the driver said, «You can stand right here behind me or wait for the next one to come around»
And the old man says, «That's okay, I’ll stand
I might look like a little old man to you
But I’ve been riding this bus for years and years and years
I don’t even know where it’s going to»
And the driver says, «You don’t know where this bus is going to?»
Old man says, «No, I don’t, do you?»
Driver says, «You don’t know where this bus is going to?»
Old man says, «I just want it to get me through
Hey, I’m staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
Staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere»
The bus is rolling along, outside it’s looking kinda strange
The Earth is shaking, the clouds are breaking
Everything is blue where it was gray
A thousand rivers flood over fields of snow
The driver looks back in the mirror for the old man
«Where did he go, where did he go?
Oh, there he is Hey, old man, old man, old man, you still don’t know?»
And the old man says, «No, I don’t son, but I’m happy to go»
Hey, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere»
Hey, he said, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
I was born with no name, knowing nothing, still I don’t
Somebody said, 'You need a name, I’m gonna give you a name'
And I said, 'No, you won’t,'I said, 'No, you won’t'"
Oh, «You can let me off here, son, thank you for the ride»
And the driver said, «This is the middle of nowhere, sir,»
He pulls off to the side
And the old man says, «It might look that way to you, maybe it is»
Old man says, «It might look that way to you, son, maybe it is,»
And he says, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere,»
Hey, hey, he said, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere
Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
It always takes you somewhere, gotta take you somewhere
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
It always takes you somewhere, gonna take you somewhere»
Kleine oude man, kleine oude man die over de weg staart
Wachten op de bus, hij wordt een beetje koud
Bus komt er eindelijk, hij kan nergens gaan zitten
En de chauffeur zei: "Je kunt hier achter me staan of wachten tot de volgende langskomt."
En de oude man zegt: "Dat geeft niet, ik blijf staan"
Voor jou zie ik er misschien uit als een kleine oude man
Maar ik rijd al jaren en jaren en jaren in deze bus
Ik weet niet eens waar het naartoe gaat»
En de chauffeur zegt: "Je weet niet waar deze bus heen gaat?"
De oude man zegt: "Nee, ik niet, jij wel?"
Chauffeur zegt: "Je weet niet waar deze bus heen gaat?"
Oude man zegt: "Ik wil gewoon dat het me erdoorheen helpt"
Hé, ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen
Op de rit blijven, het brengt me ergens heen
Ergens, ergens, ergens, ergens»
De bus rijdt voort, buiten ziet het er een beetje vreemd uit
De aarde schudt, de wolken breken
Alles is blauw waar het grijs was
Duizend rivieren stromen over sneeuwvelden
De chauffeur kijkt terug in de spiegel voor de oude man
«Waar ging hij heen, waar ging hij heen?
Oh, daar is hij. Hé, oude man, oude man, oude man, weet je het nog steeds niet?»
En de oude man zegt: "Nee, ik niet zoon, maar ik ben blij om te gaan"
Hé, «Ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen»
Hé, hij zei: «Ik blijf op de rit, het brengt me ergens heen»
Ergens, ergens, ergens, ergens
Ik ben geboren zonder naam, ik weet niets, en toch weet ik het niet
Iemand zei: 'Je hebt een naam nodig, ik ga je een naam geven'
En ik zei: 'Nee, dat doe je niet', ik zei: 'Nee, dat doe je niet'"
Oh, «Je kunt me hier laten gaan, zoon, bedankt voor de rit»
En de chauffeur zei: "Dit is de middle of nowhere, meneer,"
Hij trekt naar de kant
En de oude man zegt: "Het ziet er misschien zo uit voor jou, misschien is het dat ook"
De oude man zegt: "Voor jou ziet het er misschien zo uit, zoon, misschien is het dat ook,"
En hij zegt: «Blijf op de rit, het brengt je ergens heen»
Hé, hé, hij zei: "Blijf op de rit, het brengt je ergens heen"
Ergens, ergens, ergens, ergens
Het brengt je altijd ergens heen, brengt je ergens naartoe
Het brengt je altijd ergens, moet je ergens heen brengen
Het brengt je altijd ergens heen, brengt je ergens naartoe
Het brengt je altijd ergens, brengt je ergens heen»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt