Hieronder staat de songtekst van het nummer Hourglass , artiest - Patty Griffin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patty Griffin
The hourglass never really runs out of sand
You get to the end and you just turn it upside down again
It’s like a book where the story never ends
The plot keeps turning around
I was dancing with my eyes closed
The music had me in a trance
Six o’clock in the morning came around
I was the last one at the dance
Boy, it takes a stiff upper lip
A turned-up collar and some very strong hips
A strong will for when the money slips
And they ain’t calling you a lady now
A sister told me some time ago
There’s no reward for lost sheep
You better learn to look sharp
Keep it in the lines
Don’t go swimming where the river’s too deep
But I knew all along that that just wasn’t me
I was swimming in the river with the ghosts and debris
Shouldn’t a person at least try to be free
Instead of giving up and just pretending to be?
The morning leaves you in a strange place
Dirty mirror and a stranger’s face
Nowhere to run, too late to back out of it
Might as well stick around and take a crack out of it
I heard it said many times that life is a dream
But it ends up dreaming of a crazy machine
That’s been choking out the love
Killing too many dreamers
And I just want to tear that old machine down
Ask me what what I would dream of in this place
I dream of a forest where we could all meet face-to-face
Where love could be love
And dreams could be dreamers
Dreamers dreaming of love and its many wonders
Dreamers dreaming of love, one more time now
Dreamers dreaming of love
De zandloper raakt nooit echt zonder zand
Je komt aan het einde en je draait het gewoon weer ondersteboven
Het is als een boek waarin het verhaal nooit eindigt
Het plot draait steeds rond
Ik danste met mijn ogen dicht
De muziek bracht me in trance
Zes uur in de ochtend kwam rond
Ik was de laatste op het dansfeest
Tjonge, er is een stijve bovenlip voor nodig
Een opstaande kraag en een aantal zeer sterke heupen
Een sterke wil voor als het geld wegglijdt
En ze noemen je nu geen dame
Een zus vertelde me enige tijd geleden
Er is geen beloning voor verloren schapen
Je kunt beter leren om er scherp uit te zien
Houd het binnen de lijntjes
Ga niet zwemmen waar de rivier te diep is
Maar ik wist al die tijd dat ik dat niet was
Ik zwom in de rivier met de geesten en het puin
Zou een persoon niet op zijn minst moeten proberen vrij te zijn?
In plaats van op te geven en gewoon te doen alsof?
De ochtend laat je op een vreemde plek achter
Vuile spiegel en het gezicht van een vreemde
Nergens om te rennen, te laat om er weer uit te komen
Kan net zo goed blijven hangen en er een barst van maken
Ik heb het vaak horen zeggen dat het leven een droom is
Maar uiteindelijk droomt het van een gekke machine
Dat heeft de liefde verstikt
Te veel dromers vermoorden
En ik wil gewoon die oude machine afbreken
Vraag me waar ik van zou dromen op deze plek
Ik droom van een bos waar we elkaar allemaal persoonlijk kunnen ontmoeten
Waar liefde liefde kan zijn
En dromen kunnen dromers zijn
Dromers die dromen van liefde en haar vele wonderen
Dromers die dromen van liefde, nu nog een keer
Dromers die dromen van liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt