Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael
С переводом

Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael

Год
2004
Язык
`Frans`
Длительность
177050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reviens dans ma vie , artiest - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " Reviens dans ma vie "

Originele tekst met vertaling

Reviens dans ma vie

Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael

Оригинальный текст

Attends attends mais qu’est-ce que tu croyais?

Tes conneries c’est fini, c’est bon, stop!

Tu m’as compris?

Stop !

Je t’avais prévenu

On m’a dit que les histoires d’amour finissent mal en général

J’ai mal car je pense à toi malgré mon ego de squale

Banal je joue les durs mais rien ne va plus

Je dors plus, je mange plus, je m’amuse plus

Je ris plus, je mords plus, rien ne m’excite plus

Je suis aigri et en plus, je bédave plus

Reviens

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Je débarquais fonce-dé, deux ans que j’abusais trop

Ça m’amusait, la go criait et usait ses mots

Ses copines m’assassinaient, c'était pas le moment

Elle a écouté les ragots, s’est vengée calmement

(Je t’avais prévenu non ?) Nouveau taf et changement de domicile

Elle rentrait tard, on s’embrouillait des heures au bout du fil

Maintenant on se fait du mal et la haine s’en mêle

Le soir elle se fait la malle, où t’es partie ma belle?

Il est minuit, elle est pas chez elle et y a pas de nouvelle

Deux heures y a pas de pas chez elle et toujours pas de nouvelle

Trois heures «allo ?»

(j'rappelle ton phone-tél') mais personne répond

J’imagine le pire, elle à l’hôtel ma haine s'étend

Guerres de cessations, scission, j’ai pas saisi

Les images filent dans ma tête c’est les quatre saisons

En hiver (avec ou sans lui) je ravive le feu

Printemps, été, automne instants parler futur à deux

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Payer le prix, je suis prêt à tant de sacrifices

Mon cœur est vide et avide de plaisirs

Si l’amour est cet objet qu’on appelle cadenas

Toi t’as avalé la clé et sans toi je fais quoi?

Oh comment comment, comment comment rester sans toi en été comme en hiver?

Oh comment comment, comment comment, comment comment, viens dans mon univers

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Перевод песни

Wacht wacht maar wat dacht je?

Je onzin is voorbij, het is goed, stop!

Je begreep me?

Stop!

ik heb je gewaarschuwd

Er is mij verteld dat liefdesverhalen meestal slecht aflopen

Het doet pijn omdat ik aan je denk ondanks mijn haaienego

Normaal speel ik stoer maar niets gaat

Ik slaap meer, ik eet meer, ik heb meer plezier

Ik lach meer, ik bijt meer, niets windt me meer op

Ik ben verbitterd en bovendien blunder ik meer

Terugkomen

Luister, kom terug in mijn leven

Stop met schreeuwen, nog een poging

Vergeef me, waarom zou je me verlaten?

Oh schatje, kijk verder

Doudou, houd je verlangen tegen

Stop met schreeuwen, nog een poging

Sorry, sorry, verlaat me niet

Oh schatje, kijk verder

Ik landde gehaast, twee jaar dat ik te veel misbruikte

Het amuseerde me, het meisje schreeuwde en verspilde haar woorden

Haar vriendinnen waren me aan het vermoorden, dit was niet het moment

Ze luisterde naar de roddels, nam kalm wraak

(Ik heb je gewaarschuwd, nietwaar?) Nieuwe baan en adreswijziging

Ze kwam laat thuis, we waren uren aan het klauteren aan de lijn

Nu doen we elkaar pijn en de haat staat in de weg

's Avonds pakt ze haar in, waar ben je gebleven, schat?

Het is middernacht, ze is niet thuis en er is geen nieuws

Twee uur is er geen voetstap bij haar huis en nog steeds geen nieuws

Drie uur "hallo?"

(Ik bel je telefoon terug) maar niemand antwoordt

Ik stel me het ergste voor, zij in het hotel verspreidt mijn haat

Stopoorlogen, split, ik heb het niet begrepen

De beelden draaien in mijn hoofd, het zijn de vier seizoenen

In de winter (met of zonder hem) steek ik het vuur aan

Lente-, zomer-, herfstmomenten praten samen over de toekomst

Luister, kom terug in mijn leven

Stop met schreeuwen, nog een poging

Vergeef me, waarom zou je me verlaten?

Oh schatje, kijk verder

Doudou, houd je verlangen tegen

Stop met schreeuwen, nog een poging

Sorry, sorry, verlaat me niet

Oh schatje, kijk verder

Betaal de prijs, ik ben klaar voor zoveel offers

Mijn hart is leeg en hongerig naar genoegens

Als liefde is dat object dat een hangslot wordt genoemd?

Je hebt de sleutel ingeslikt en wat moet ik zonder jou?

Oh hoe hoe, hoe blijf je zonder jou in zomer en winter?

Oh hoe, hoe, hoe, hoe, kom in mijn universum

Luister, kom terug in mijn leven

Stop met schreeuwen, nog een poging

Vergeef me, waarom zou je me verlaten?

Oh schatje, kijk verder

Doudou, houd je verlangen tegen

Stop met schreeuwen, nog een poging

Sorry, sorry, verlaat me niet

Oh schatje, kijk verder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt