Scarefilm - Passage
С переводом

Scarefilm - Passage

Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
130730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Scarefilm , artiest - Passage met vertaling

Tekst van het liedje " Scarefilm "

Originele tekst met vertaling

Scarefilm

Passage

Оригинальный текст

warnings and instructions don’t scare me, you didn’t say me.

i’m killing for the buzz of a cheerleader lover to light me on fire,

push me out a window into the colorful thoroughfare

where all my friends die in a beautiful car crash.

suicide brides, moist and complete,

haunting the rails along one way streets,

telephone pole where the pervert perched

break away as the spirit of the machine distorts.

form at the wheel could have gone to the prom

with the jealous bit of jailbait twirling batons

but the living theater luck thief cut all the seatbelts,

now they’re booby trapped in dreams and demanding a recount.

the shaded phantom from the ghetto

hides behind the fence and faints there.

three opponents haunt the museum.

men in scarefilms die twice a week all alone…

a ride in a machine could change everything…

we’re doing the haunt, a flock of terminal lovefish,

thorazine ghosts ride girlbikes under the faucet.

time, space, speed, and less than total alertness

cause death when combined with a fatigued mind.

take time to think, to rest and refresh,

take ten out of two;

eternal life is not now.

spylight, fatal stop, pre-trip inspection,

left front tire killed a family vacation.

just in case life is worthwhile for men who make beautiful products,

picture how their families miss them if able to build a new life.

cheerleaders die on the highway next to would be engineers

who could not see the next curve coming due to no instrument failure (look out!

the dedicated trooper’s seen it all before.

Перевод песни

waarschuwingen en instructies schrikken me niet af, je zei me niet.

ik moord voor het geroezemoes van een cheerleader-liefhebber om me in vuur en vlam te zetten,

duw me uit een raam de kleurrijke verkeersader in

waar al mijn vrienden omkomen bij een mooi auto-ongeluk.

zelfmoord bruiden, vochtig en compleet,

rondspoken op de rails langs eenrichtingsstraten,

telefoonpaal waar de viezerik zat

breken als de geest van de machine vervormt.

formulier achter het stuur had naar het schoolbal kunnen gaan

met het jaloerse stukje jailbait twirling batons

maar de geluksdief van het levende theater knipte alle veiligheidsgordels door,

nu zitten ze vast in dromen en eisen ze een hertelling.

het gearceerde spook uit het getto

verschuilt zich achter het hek en valt daar flauw.

drie tegenstanders spoken rond in het museum.

mannen in schrikfilms sterven twee keer per week helemaal alleen...

een ritje in een machine kan alles veranderen...

we doen de achtervolging, een kudde terminale liefdesvissen,

Thorazine-geesten rijden op meisjesfietsen onder de kraan.

tijd, ruimte, snelheid en minder dan totale alertheid

dood veroorzaken in combinatie met een vermoeide geest.

neem de tijd om na te denken, te rusten en op te frissen,

neem tien van de twee;

het eeuwige leven is niet nu.

spylight, fatale stop, pre-trip inspectie,

linkervoorband heeft een gezinsvakantie verwoest.

voor het geval het leven de moeite waard is voor mannen die mooie producten maken,

stel je voor hoe hun families hen missen als ze een nieuw leven kunnen opbouwen.

cheerleaders sterven op de snelweg naast ingenieurs zouden zijn

die de volgende curve niet konden zien aankomen omdat er geen instrumentstoring was (let op!

de toegewijde trooper heeft het allemaal eerder gezien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt