Hieronder staat de songtekst van het nummer Madeleine , artiest - Paolo Conte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paolo Conte
Qui, tutto il meglio?
gi?
qui,
non ci sono parole per spiegare ed intuire
e capire, Madeleine, e se mai ricordare?
tanto, io capisco soltanto
il tatto delle tue mani e la canzone perduta
e ritrovata
come un’altra, un’altra vita?
Allons, Madeleine,
certi gatti o certi uomini,
svanti in una nebbia o in una tappezzeria,
addio addio, mai pi?
ritorneranno, si sa,
col tempo e il vento tutto vola via,
tais-toi, tais-toi, tais-toi?
Ma qualche volta?
cos?
che qualcuno?
tornato sotto certe carezze?
?e poi la strada inghiotte subito gli amanti,
per piazze e ponti ciascuno se ne va,
e se vuoi, laggi?
li vedi ancora danzanti
che pi?
che gente sembrano foulards?
Ma tutto il meglio?
gi?
qui, non ci sono parole?
Hier, alles goed?
al?
hier,
er zijn geen woorden om uit te leggen en intuïtief
en begrijp het, Madeleine, en als je het je ooit herinnert?
zo veel, ik begrijp het alleen
de aanraking van je handen en het verloren lied
en weer gevonden
als een ander, een ander leven?
Allons, Madeleine,
bepaalde katten of bepaalde mannen,
je zweeft in een mist of een behang,
vaarwel vaarwel, nooit meer?
ze zullen terugkomen, weet je,
met de tijd en de wind vliegt alles weg,
tais-toi, tais-toi, tais-toi?
Maar soms?
hoezo?
die ene?
teruggekeerd onder bepaalde liefkozingen?
en dan slokt de straat de geliefden meteen op,
door vierkanten en bruggen vertrekt ieder,
en als je wilt, daar?
je ziet ze nog steeds dansen
wat meer?
hoe zien mensen eruit als foulards?
Maar het allerbeste?
al?
hier, zijn er geen woorden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt