Hieronder staat de songtekst van het nummer La vera musica , artiest - Paolo Conte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paolo Conte
Ci va carattere e fisarmonica,
senso del brivido e solitudine
per far musica, la grande musica
con gli occhi a mandorla, e non si sa perch?
non si sa perch?
La vera musica, che sa far ridere
e all’improvviso ti aiuta a piangere?
la grande musica frequenta l’anima
col buio inutile, e non si sa perch?, e non si sa perch?
Quando ti guardano con gli occhi torbidi
le donne dei tuoi amici?
e tu capisci e non capisci!!!
Ma c'?
la musica che tutto domina
col buio inutile, e non si sa perch?, e non si sa perch?
Daar gaat karakter en accordeon,
gevoel van spanning en eenzaamheid
muziek maken, geweldige muziek
met amandelvormige ogen, en je weet niet waarom?
je weet niet waarom?
Echte muziek, die je aan het lachen kan maken
en plotseling helpt het je om te huilen?
geweldige muziek bezoekt de ziel
met de nutteloze duisternis, en je weet niet waarom?, en je weet niet waarom?
Als ze je met troebele ogen aankijken
de vrouwen van je vrienden?
en je begrijpt het en je begrijpt het niet!!!
Maar daar?
de muziek die alles domineert
met de nutteloze duisternis, en je weet niet waarom?, en je weet niet waarom?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt