Hieronder staat de songtekst van het nummer La vecchia giacca nuova , artiest - Paolo Conte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paolo Conte
Ho comprato una giacca nuova
e per la strada nessuno fa:
«Guarda, guarda che giacca nuova
sulle spalle di quello l?»
La folla anonima
che rende anonimi
quasi invisibili
cos?
cos?
Ripropongo la giacca nuova
e per la strada nessuno fa:
«Guarda, guarda che giacca nuova
sembra la fodera di un sof?»
Basta resistere, basta ripetere
fissare un codice
cos?
si fa Ho portato la giacca nuova
per tanti anni e la gente fa:
«Vedi vedi che giacca nuova
forse?
uno del variet?»
pi?
che carezze vuole certezze
il mondo vuole
chiss?
chiss?
Si ma io con la giacca nuova
non lavoro nel variet?
sono uno con la giacca nuova
questa?
l’unica verit?
cos?
si offendono
e si rivoltano
e ti sgambettano
sar?
sar?
poi dopo un attimo
si ricompongono
dimenticandoti
la strada va…
Ik heb een nieuwe jas gekocht
en op straat doet niemand:
“Kijk, kijk eens naar dat nieuwe jasje
op de schouders van die ene?"
De anonieme menigte
wat anoniem maakt
bijna onzichtbaar
hoezo?
hoezo?
Ik stel de nieuwe jas voor
en op straat doet niemand:
“Kijk, kijk eens naar dat nieuwe jasje
lijkt het op de bekleding van een bank?"
Wacht even, herhaal gewoon
een code repareren
hoezo?
jij wel, ik heb de nieuwe jas meegenomen
jarenlang en mensen doen:
"Je ziet dat je die nieuwe jas ziet"
misschien?
een van de soorten?"
pi?
die strelingen willen zekerheden
de wereld wil
wie weet?
wie weet?
Ja, maar ik met de nieuwe jas
Ik werk niet in de afwisseling?
Ik ben één met de nieuwe jas
deze?
de enige waarheid?
hoezo?
aanstoot nemen
en ze komen in opstand
en over je struikelen
zo?
zo?
dan na een moment
ze komen samen
jou vergeten
de weg gaat...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt