Déjala Tranquila - Panteón Rococó
С переводом

Déjala Tranquila - Panteón Rococó

Альбом
Ni Carne Ni Pescado
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
192000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Déjala Tranquila , artiest - Panteón Rococó met vertaling

Tekst van het liedje " Déjala Tranquila "

Originele tekst met vertaling

Déjala Tranquila

Panteón Rococó

Оригинальный текст

Oye, para, espera, déjala tranquila por favor

Oye tu!

ven pa' acá!

O que me voy a morir, oh no!

O que me voy a morir, oh no!

Mira date cuenta de la realidad

Ella no te quiere y es la única verdad.

Yo sé que no es muy fácil,

Pero debes de entender,

Que todo en este mundo tiene su final…

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver.

Ella esta con otro,

Tiene mil, mil cosas que hacer,

El tiempo contigo ya no puede más volver.

Momentos destruidos que no puedes componer,

Y a fin de cuentas debes de entender.

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver

Déjala, tranquila por favor.

¿Qué no vez?

Ya no te quiere ver.

Fueron tus ventanas,

Si que fueron tus ventanas rotas

Las que ocultaban tu persona,

Las que ocultaban tu corazón

Las que nunca se rompieron,

Las que nunca se quebraron.

Y ahora sientes el fracaso, el fracaso de tu amor.

Yo se que no es muy fácil,

Pero debes entender,

Que todo en este mundo llega siempre a su final.

Tranquilo por favor.

Teikirisi my friend.

¿Qué no ves?

Ya, ya no te quiere ver.

Date de por vencido y deja de luchar,

Busca en otros ojos lo que no supiste amar.

Yo se que no es muy fácil,

Pero debes entender,

Que todo en este mundo llega siempre a su final.

Déjala, tranquila por favor.

Tranquilo Señor!

Déjala, tranquila por favor

Tranquilo mi buen!

(o wey?)

Déjala.

tranquila por favor, que no vez

Ya no te quiere… ver

Déjala.

tranquila por favor, que no vez

Ya no te quiere… ver

Déjala, tranquila por favor, que no vez

Ya no te quiere… ver

Перевод песни

Hé, stop, wacht, laat haar alsjeblieft met rust

Hey jij!

Kom hier!

Of dat ik dood ga, oh nee!

Of dat ik dood ga, oh nee!

Kijk, realiseer de realiteit

Ze houdt niet van je en het is de enige waarheid.

Ik weet dat het niet erg makkelijk is

Maar je moet begrijpen

Dat alles in deze wereld zijn einde heeft...

Laat haar met rust, alsjeblieft.

Wat zie je niet?

Hij wil je niet meer zien

Laat haar met rust, alsjeblieft.

Wat zie je niet?

Hij wil je niet meer zien.

Ze is met een ander

Hij heeft duizend, duizend dingen te doen,

De tijd met jou kan niet meer terug.

Vernietigde momenten die je niet kunt herstellen

En uiteindelijk moet je het begrijpen.

Laat haar met rust, alsjeblieft.

Wat zie je niet?

Hij wil je niet meer zien

Laat haar met rust, alsjeblieft.

Wat zie je niet?

Hij wil je niet meer zien.

Het waren jouw ramen

Ja, het waren je kapotte ramen

Degenen die je persoon verborgen,

Degenen die je hart hebben verborgen

Degenen die nooit kapot gingen

Degenen die nooit kapot gingen.

En nu voel je het falen, het falen van je liefde.

Ik weet dat het niet erg gemakkelijk is,

Maar je moet begrijpen

Dat aan alles in deze wereld altijd een einde komt.

Rustig aan alstublieft.

Teikirisi mijn vriend.

Zie je niet?

Ja, hij wil je niet meer zien.

Geef het op en stop met vechten

Kijk in andere ogen naar datgene waarvan je niet wist hoe je ervan moest houden.

Ik weet dat het niet erg gemakkelijk is,

Maar je moet begrijpen

Dat aan alles in deze wereld altijd een einde komt.

Laat haar met rust, alsjeblieft.

Rustig meneer!

laat haar met rust alsjeblieft

Kalmeer mijn goed!

(of wauw?)

Laat haar.

kalmeer alsjeblieft, zie je niet

Hij wil je niet meer... zie je?

Laat haar.

kalmeer alsjeblieft, zie je niet

Hij wil je niet meer... zie je?

Laat haar met rust, alsjeblieft, zie je niet?

Hij wil je niet meer... zie je?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt