1993... - Panteón Rococó

1993... - Panteón Rococó

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Spaans
  • Duur: 4:02

Hieronder staat de songtekst van het nummer 1993... , artiest - Panteón Rococó met vertaling

Tekst van het liedje " 1993... "

Originele tekst met vertaling

1993...

Panteón Rococó

Originele tekst

En la mañana en ke tú te fuiste,

salio mi vida por la ventana

busco tu cuerpo de dia y de noche,

por la avenida y por el recuerdo

kiero decirte ke aun te espero, sentado

en la verja de mi ventana

y auke el silencio de la noche hiriente

lastime con saña mi esperanza.

La insertidumbre de no saberte conmigo,

me roba el aliento me corta las alaS

tu aucencia me hiere y en lo profundo,

lastima y lacera mi esperanza

Duelen, duelen tus recuerdos en la casa,

duelen, duelen las palabras sin sentido

duelen, duelen tus recuerdos en la casa,

duelen las palabras.

No parare de buscarte vida mia,

alguien robo de golpe toda mi alegria

enciendo una luz por tu alma y tu sonrrisa,

alguien robo de golpe toda mi alegria (*2)

En la mañana ke tu te fuiste

salio mi vida por la ventana

busco tu cuerpo de dia y de noche

por la avenida y por el recuerdo

kiero decirte ke aun te espero sentada en

la verja de mi ventana

y aunke el silencio de la noche hiriente

lastime con saña mi esperanza.

No parare de buscarte vida mia,

no parare de buscarte vida mia.

(*2)

Buscarte heeey, buscarte heeey.

Liedvertaling

Op de ochtend toen je wegging,

mijn leven ging uit het raam

Ik zoek je lichaam dag en nacht,

langs de avenue en in het geheugen

Ik wil je zeggen dat ik nog steeds op je wacht, zittend

op het hek van mijn raam

en luister naar de stilte van de pijnlijke nacht

mijn hoop wreed geschaad.

De onzekerheid om jou niet bij mij te kennen,

het steelt mijn adem het snijdt mijn vleugels

je afwezigheid doet me pijn en diep van binnen,

het doet pijn en verscheurt mijn hoop

Ze doen pijn, je herinneringen doen pijn in huis,

Ze doen pijn, ze doen pijn aan de betekenisloze woorden

ze doen pijn, je herinneringen doen pijn in huis,

woorden doen pijn.

Ik zal niet stoppen met zoeken naar jou, mijn leven,

iemand heeft plotseling al mijn vreugde gestolen

Ik doe een licht aan voor je ziel en je glimlach,

iemand heeft plotseling al mijn vreugde gestolen (*2)

Op de ochtend dat je wegging

mijn leven ging uit het raam

Ik zoek je lichaam dag en nacht

langs de avenue en in het geheugen

Ik wil je zeggen dat ik nog steeds op je zit te wachten

het hek van mijn raam

en zelfs de stilte van de pijnlijke nacht

mijn hoop wreed geschaad.

Ik zal niet stoppen met zoeken naar jou, mijn leven,

Ik zal niet stoppen om je mijn leven te zoeken.

(*twee)

Op zoek naar jou heeey, op zoek naar jou heeey.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt