
Hieronder staat de songtekst van het nummer Winter in Tomis , artiest - Ovid's Withering met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ovid's Withering
Harsh lands lie before him
As he struggles to keep his wit
Malicious thoughts infecting-
Crippling the morale of his spirit
Shattered visions of the fallen begin to transpire.
An awful nostalgia consumes him
A crooked smile forms.
exalting the dead
So began the fall of a mastermind
Realizing as his mind falls to pieces
They are but catalysts — parts of a puzzle to a different plan
As the images surfaced, his virtue descends
Living amongst those barbarians
Though a fierce complication
Their tact was that of a wounded creature
And they were overrun
«I remain in exile
My bones grow weak like the sun
Descending into the trees
To end this daily affliction
As winter shows its pallid face
And the earth veiled with marbled frost
Forsaken — this gradual madness consumes my mind
Perdition in Tomis
Undead armies of Tomis
Commanded only by the presence of my absense
Brought to life by the death of myself
Risen to ease this torment
Sacrilege;
The second chance to formulate a reason
The relapse crucifixion forthwith to go into effect
Casting him away;
instead insuring their demise
I remain in exile
My bones grow weak like the sun
Descending into the trees
To end this daily affliction
As winter shows its pallid face
And the earth veiled with marbled frost
Forsaken — this gradual madness consumes my mind
Perdition in Tomis
Each day passing now I beg for some remorse
Desperately grasping at what I feel to be my last bit of life
But unlike the cycle of the attic
I feel as though there is no recourse
I’ve withered to nothing."
«Save me from drowning, and death will be a blessing.»
Hope for his designed tomb
«Rescue my weary spirit from annihilation
If one already lost may be un-lost»
Harde landen liggen voor hem
Terwijl hij worstelt om zijn hoofd erbij te houden
Kwaadaardige gedachten infecteren-
Het moreel van zijn geest verlammend
Versplinterde visioenen van de gevallenen beginnen zich te manifesteren.
Een vreselijke nostalgie verteert hem
Er vormt zich een scheve glimlach.
de doden verheffen
Dus begon de val van een meesterbrein
Realiserend dat zijn geest in stukken valt
Het zijn slechts katalysatoren — delen van een puzzel voor een ander plan
Naarmate de beelden opdoken, daalt zijn deugdzaamheid
Leven tussen die barbaren
Hoewel een heftige complicatie
Hun tact was die van een gewond wezen
En ze werden overspoeld
"Ik blijf in ballingschap"
Mijn botten worden zwak als de zon
Afdalen in de bomen
Om een einde te maken aan deze dagelijkse kwelling
Terwijl de winter zijn bleke gezicht laat zien
En de aarde gesluierd met gemarmerde rijp
Verlaten — deze geleidelijke waanzin verteert mijn geest
Ondergang in Tomis
Ondode legers van Tomis
Alleen bevolen door de aanwezigheid van mijn afwezigheid
Tot leven gebracht door de dood van mezelf
Opgestaan om deze kwelling te verlichten
Heiligschennis;
De tweede kans om een reden te formuleren
De terugval kruisiging zal onmiddellijk van kracht worden
Hem weggooien;
in plaats daarvan hun ondergang verzekeren
Ik blijf in ballingschap
Mijn botten worden zwak als de zon
Afdalen in de bomen
Om een einde te maken aan deze dagelijkse kwelling
Terwijl de winter zijn bleke gezicht laat zien
En de aarde gesluierd met gemarmerde rijp
Verlaten — deze geleidelijke waanzin verteert mijn geest
Ondergang in Tomis
Elke dag die verstrijkt, smeek ik om wat spijt
Wanhopig grijpen naar wat ik voel als mijn laatste stukje van het leven
Maar in tegenstelling tot de cyclus van de zolder
Ik heb het gevoel dat er geen verhaal is
Ik ben tot niets verdord."
"Red me van de verdrinkingsdood, en de dood zal een zegen zijn."
Hoop voor zijn ontworpen graf
"Red mijn vermoeide geest van vernietiging"
Als er al een verloren is, kan deze ongedaan worden gemaakt»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt