nuits d'été - Oscar Anton
С переводом

nuits d'été - Oscar Anton

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
208210

Hieronder staat de songtekst van het nummer nuits d'été , artiest - Oscar Anton met vertaling

Tekst van het liedje " nuits d'été "

Originele tekst met vertaling

nuits d'été

Oscar Anton

Оригинальный текст

On me dit arrêtes, tu te fais du mal

Mais si j’ai mal à la tête c’est que tout m’ramène à toi

Et j’en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens

On a pas pris d’retard, juste un autre chemin

Même couleur qu’avant mais moins de lumière

J’aimerais écrire d’autres mots mais on ne lit que dans les rêves

Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire

Mais donnez moi le temps d’entendre ces sourires

Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête

Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête

Et ne t’en fais pas, relève la tête le ciel est bleu

Compte un, deux, trois et tout ira mieux

Mais le soleil se couche et tout redémarre

Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Si on veut on peut, ça passe en boucle la règle

On le sait que c’est vrai mais j’veux plus de concret

J’voudrais nager dans la pluie et faire voler le vent

J’pourrais t’faire des poèmes mais ça n’aurait aucun sens

Alors laissez moi le voir danser jusqu'à s'épuiser

Je veux retrouver toutes, toutes, toutes nos nuits d'été

Tous ces souvenirs, j’pourrais écrire pendant des heures

Et j’te laisserai pas tomber, je repousserai nos pleurs

Alors t’arrêtes pas, nan j’ai plus mal à la tête

Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête

Mais c’est bon je crois que je peux m’endormir tranquille

Maintenant que j’ai écrit ça tout me semble plus facile

Et le soleil se couche et tout redémarre

Ecoutes-les mes rêves gris s’envolent dans le noir de la nuit

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, oui mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Et j’en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

Et j’suis encore hésitante, est-ce que c’est vraiment utile?

C’est vrai le temps passe vite, mais c’est facile à dire

Moi j’ai plutôt l’impression qu’il ne fait que ralentir

Перевод песни

Ze zeggen me stop, je doet jezelf pijn

Maar als ik hoofdpijn heb, is dat omdat alles me bij jou terugbrengt

En ik ben het beu om jouw ogen te zien als ik de mijne sluit

We zijn niet achterop geraakt, alleen op een andere manier

Zelfde kleur als voorheen maar minder licht

Ik wou dat ik meer woorden kon schrijven, maar we lezen alleen in dromen

En ik weet het, dit alles moet je zeker aan het lachen maken

Maar geef me de tijd om die glimlach te horen

Dus stop niet, nee ik heb geen hoofdpijn meer

Ik zie je alleen, je moet het wel gek vinden

En maak je geen zorgen, kijk omhoog, de lucht is blauw

Tel één, twee, drie en alles komt goed

Maar de zon gaat onder en alles begint opnieuw

Luister naar ze, mijn grijze dromen vliegen weg in het donker van de nacht

En ik heb tijd besteed aan het schrijven van al deze regels

En ik twijfel nog steeds, is het echt nuttig?

Het is waar, de tijd vliegt, maar het is makkelijk gezegd

Ik heb het gevoel dat hij gewoon langzamer gaat

En ik heb tijd besteed aan het schrijven van al deze regels

En ik twijfel nog steeds, is het echt nuttig?

Het is waar, de tijd vliegt, maar het is makkelijk gezegd

Ik heb het gevoel dat hij gewoon langzamer gaat

Als we willen dat we het kunnen, wordt de regel herhaald

We weten dat het waar is, maar ik wil meer concreet

Ik zou graag in de regen willen zwemmen en de wind laten vliegen

Ik zou je gedichten kunnen schrijven, maar het zou geen zin hebben

Dus laat me hem zien dansen tot hij versleten is

Ik wil al onze zomeravonden vinden

Al deze herinneringen, ik zou uren kunnen schrijven

En ik zal je niet teleurstellen, ik zal onze tranen wegduwen

Dus stop niet, nee ik heb geen hoofdpijn meer

Ik zie je alleen, je moet het wel gek vinden

Maar het is oké, ik denk dat ik rustig in slaap kan vallen

Nu ik dit heb geschreven lijkt alles makkelijker

En de zon gaat onder en alles begint opnieuw

Luister naar ze, mijn grijze dromen vliegen weg in het donker van de nacht

En ik heb tijd besteed aan het schrijven van al deze regels

En ik twijfel nog steeds, is het echt nuttig?

Het is waar, de tijd vliegt, ja, maar het is makkelijk gezegd

Ik heb het gevoel dat hij gewoon langzamer gaat

En ik heb tijd besteed aan het schrijven van al deze regels

En ik twijfel nog steeds, is het echt nuttig?

Het is waar, de tijd vliegt, maar het is makkelijk gezegd

Ik heb het gevoel dat hij gewoon langzamer gaat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt