Sevmenin Zamanı Yok - Orhan Gencebay
С переводом

Sevmenin Zamanı Yok - Orhan Gencebay

Альбом
Orhan Gencebay Film Müzikleri
Год
2007
Язык
`Turks`
Длительность
323630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sevmenin Zamanı Yok , artiest - Orhan Gencebay met vertaling

Tekst van het liedje " Sevmenin Zamanı Yok "

Originele tekst met vertaling

Sevmenin Zamanı Yok

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

Ne sen gördün ne ben gördüm.

Habersizce gelivermiş.

Ne sen duydun ne ben duydum.

Gönlümüze girivermiş.

Herkesin dilinde aşk denilen meçhul bizi kollarına alıvermiş.

Kadere bak, çok çektirdi ikimize

Şimdi özür diler gibi sevin dedi gönlümüze.

Ne sen çağırdın ne ben.

Ne sen anladın ne ben.

Usul usul, sessiz sessiz, aşktır bizi mutlu eden.

Şu kısacık ömrümüzün,

nesi var ki aşk olmasa.

Ne olurdu şu dünyayı, ayrılıklar soldurmasa.

Gönül istiyor ki sevip sevilirken, bir mucize olsa.

Zaman dursa.

Zamanı yok, aşk bir meçhul, zamanı yok.

Büyük söz söylemiş değilim.

Sevmenin zamanı yok.

Перевод песни

Noch jij noch ik hebben het gezien.

Hij kwam onaangekondigd.

Noch jij noch ik hebben het gehoord.

Het is ons hart binnengedrongen.

Het onbekende, in ieders taal liefde genoemd, nam ons in zijn armen.

Kijk naar het lot, het heeft ons allebei veel gebracht

Nu zei hij tot ons hart, verheug je alsof hij verontschuldigend was.

Noch jij belde, noch ik.

Noch jij begrijpt het noch ik.

Voorzichtig, rustig, het is liefde die ons gelukkig maakt.

van ons korte leven,

wat als er geen liefde is.

Wat zou deze wereld zijn als scheidingen niet vervagen.

Het hart wenst dat er, terwijl het geliefd en bemind wordt, een wonder zou gebeuren.

Als de tijd stopt.

Hij heeft geen tijd, liefde is een gezichtsloze, hij heeft geen tijd.

Ik zei niets groots.

Er is geen tijd om lief te hebben.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt