Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayşen , artiest - Orhan Gencebay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orhan Gencebay
İklimler çileme çare bulmuyor
Mevsimler halimi sormuyor Ayşen…
Sakiler derdime derman olmuyor
Şarkılar yaramı sarmıyor Ayşen…
İlkbahar, yaz derken hazanım soldu
Murada ermeden miyadım doldu
Kalb gözüm, ellere bakar kör oldu
Senden başkasını görmüyor Ayşen…
Hasretin tüketti bütün varımı
Seraba döndürdü hülyalarımı
Ne kadar süslesen rüyalarımı
Sabahlar hayıra yormuyor Ayşen…
Ağlarsan, matemin yağar geceme
Gülersen, mehtabın doğar geceme
Lale devri geldi gönül bahçeme
Senden gayri çiçek girmiyor Ayşen…
Kapattın gönlümün sevinç yönünü
Ümidim görmüyor sensiz önünü
Takvimler bilmiyor dönüş gününü
Saatler vuslatı vurmuyor, Ayşen…
Feleğe isyanım arttı gitgide
Gençliğim su gibi aktı gitti de
Ömrümü ellere sebil etti de
Bana bir damlanı vermiyor Ayşen…
Ardından çilemem, çağlamam diye
Yas tutup karalar bağlamam diye
Kaç kez and içtiler ağlamam diye
Gözlerim sözünde durmuyor Ayşen…
Ey alev yanaklım, volkan dudaklım
Ne bir yalanım var, ne gizlim, ne de saklım
Her şeye erdi de zavallı aklım
Seni unutmaya ermiyor Ayşen…
Dostlarım namıma Ferhat dese de
Ruhum aşk elinden imdat dese de
Kör şeytan resmini yırt at dese de
Ellerim bir türlü varmıyor Ayşen
De klimaten vinden geen remedie voor de ellende
Seizoenen vragen niet naar mijn toestand Ayşen...
Sakkiler lost mijn probleem niet op.
Liedjes genezen mijn wond niet Ayşen...
Toen ik lente en zomer zei, vervaagde mijn hazan
Voordat ik sterf, is mijn leven vol
Mijn hart is blind als ik naar handen kijk
Ayşen ziet niemand anders dan jij...
Jouw verlangen heeft mijn hele bestaan verteerd
Veranderde mijn dromen in een luchtspiegeling
Hoeveel versier je mijn dromen
De ochtenden worden niet moe van het goede, Ayşen...
Als je huilt, zul je rouwen om mijn nacht
Als je lacht, zal je maan opkomen in mijn nacht
De tijd van tulpen is aangebroken in mijn harttuin
Geen bloemen behalve jij, Ayşen.
Je sloot de vreugdekant van mijn hart
Mijn hoop ziet je weg niet zonder jou
Kalenders kennen de dag van terugkeer niet
Uren raken de vuslat niet, Ayşen...
Mijn opstand tegen het lot nam toe.
Mijn jeugd stroomde als water
Hij gaf mijn leven aan jouw handen
Ayşen, ze geeft me geen druppel...
Zodat ik niet kan huilen en huilen achteraf
Zodat ik niet zal rouwen en krabbelen
Hoe vaak hebben ze gezworen dat ik niet zou huilen?
Mijn ogen houden hun woord niet Aysen...
O mijn vlammende wangen, mijn vulkanische lippen
Ik heb geen leugen, noch een geheim, noch verberg ik
Het is allemaal voorbij, maar mijn arme geest
Ze mag je niet vergeten Ayşen...
Zelfs als mijn vrienden me Ferhat noemen
Zelfs als mijn ziel om hulp roept uit de hand van liefde
Ook al staat er verscheur het plaatje van de blinde demon
Mijn handen kunnen Aysen niet bereiken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt