Hieronder staat de songtekst van het nummer Hem Çare Hem Dertsin , artiest - Orhan Gencebay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orhan Gencebay
Hem çare hem de dertsin
Sen hem bensin hem sensin
İsterim kaderimiz hiç değişmesin
Ağlamak, inlemek yok artık bundan sonra
Gözlerin her zaman gülsün, gönlün sevinsin
Her damla gözyaşı sanki o feleğe
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır
Her damla mutluluk sanki o yıllara
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil
Sevinç gözyaşlarıdır
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil
Sevinç gözyaşlarıdır
Hayat yaşanınca seven sevilince
Kıymet bilinince, dünya ne güzel?
Ömrüm senin olsun, aşkım canın olsun
Dünya bizim olsun, sevmek ne güzel?
Gördüğün her güzellik seninle tamamlanır
En güzel mutluluklar ancak senle yaşanır
Ben aşık, ben kölenim, senin için ölenim
Sevmenin sevilmenin şimdi tam zamanıdır
Her damla mutluluk sanki o feleğe
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır
Her damla gözyaşı sanki o yıllara
Gönlümün isyanının baş kaldırışıdır
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil
Sevinç gözyaşlarıdır
Akan gözyaşlarım ızdıraptan değil
Sevinç gözyaşlarıdır
Hayat yaşanınca seven sevilince
Kıymet bilinince, dünya ne güzel?
Ömrüm senin olsun, aşkım canın olsun
Dünya bizim olsun, sevmek ne güzel?
Hayat yaşanınca seven sevilince
Kıymet bilinince, dünya ne güzel?
Je bent zowel een remedie als een probleem
Je bent zowel ik als jij
Ik wil dat ons lot nooit verandert
Vanaf nu niet meer huilen en kreunen
Laat je ogen altijd glimlachen, laat je hart zich verheugen
Elke druppel traan is als voor dat lot
Het is de opstand van de rebellie van mijn hart
Elke druppel geluk is zoals die jaren
Het is de opstand van de rebellie van mijn hart
Mijn tranen zijn niet van pijn
Vreugde is tranen
Mijn tranen zijn niet van pijn
Vreugde is tranen
Wanneer het leven wordt geleefd, wanneer de minnaar wordt bemind
Hoe mooi is de wereld als deze wordt gewaardeerd?
Moge mijn leven het jouwe zijn, mijn liefde jouw leven zijn
Laat de wereld van ons zijn, hoe goed is het om lief te hebben?
Elke schoonheid die je ziet, wordt met jou voltooid
Het mooiste geluk beleef je alleen met jou.
Ik ben verliefd, ik ben je slaaf, ik sterf voor jou
Nu is het tijd om lief te hebben en bemind te worden.
Elke druppel geluk lijkt die bestemming te bereiken
Het is de opstand van de rebellie van mijn hart
Elke druppel traan is zoals die jaren
Het is de opstand van de rebellie van mijn hart
Mijn tranen zijn niet van pijn
Vreugde is tranen
Mijn tranen zijn niet van pijn
Vreugde is tranen
Wanneer het leven wordt geleefd, wanneer de minnaar wordt bemind
Hoe mooi is de wereld als deze wordt gewaardeerd?
Moge mijn leven het jouwe zijn, mijn liefde jouw leven zijn
Laat de wereld van ons zijn, hoe goed is het om lief te hebben?
Wanneer het leven wordt geleefd, wanneer de minnaar wordt bemind
Hoe mooi is de wereld als deze wordt gewaardeerd?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt